- 相關(guān)推薦
溫庭筠詩詞《利州南渡》
利州南渡 溫庭筠 唐
澹然空水對(duì)斜暉,曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。
數(shù)叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。
誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨(dú)忘機(jī)?
【注釋】:
①利州:今四川廣元縣,地在嘉陵江北岸,故稱南渡。
②澹然:水波動(dòng)貌。
③翠微:指青翠的山氣。
④范蠡,春秋時(shí)楚人,曾助越人勾踐滅吳。吳滅,辭官泛舟五湖,莫知所終。
⑤五湖:指太湖。
【譯文】:
蕩漾的江水與夕陽的余輝相互映照,彎曲的島嶼與蒼蒼茫茫的青翠山色相接,水面上傳來馬的嘶鳴,看著船漸漸遠(yuǎn)去,柳蔭下有人休息,等著渡船回來。樹叢草中的群鳥飛散了,萬頃水田上只有一只白鷺在飛翔。誰理解我乘船尋找范蠡呢?陶醉在五湖煙水中,忘了世俗心機(jī)。
【賞析】:
詩人描寫了渡口邊的景色,抒發(fā)了自己內(nèi)心痛苦不平的感慨。這首詩純樸自然,清新優(yōu)美,有聲有色,充滿詩情畫意。
【溫庭筠詩詞《利州南渡》】相關(guān)文章:
《利州南渡》 溫庭筠05-01
溫庭筠《利州南渡》譯文08-19
溫庭筠《利州南渡》全文及鑒賞07-27
溫庭筠《利州南渡》注釋賞析08-07
溫庭筠《利州南渡》的翻譯及賞析06-03
《利州南渡》溫庭筠唐詩注釋翻譯賞析10-09
《利州南渡》唐詩賞析11-16
溫庭筠南歌子06-29
溫庭筠的詩詞04-03
溫庭筠的詩詞01-26