蝶戀花晏殊翻譯

時間:2024-06-15 04:07:16 晏殊 我要投稿

蝶戀花晏殊翻譯推薦

  蝶戀花是晏殊寫閨思的名篇,全詞深婉中見含蓄,廣遠中有蘊涵。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的蝶戀花晏殊翻譯,希望大家喜歡。

  蝶戀花原文:

  蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露

  檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。

  昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。

  蝶戀花翻譯:

  欄桿外,菊花被輕煙籠罩,好像有著無盡的憂愁;蘭葉上掛著露珠,好象在哭泣。羅幕閑垂,空氣微冷;一雙燕子飛去了。明月不知道離別的愁苦。斜斜地把月光照進屋子里,直到天明。

  昨天夜里,秋風吹落碧樹的葉子。我獨自登上高樓,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?

  蝶戀花注釋:

  ①檻(jiàn):欄桿。

  ②羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

  ③朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

  ④不諳(ān):不了解,沒有經驗。諳:熟悉,精通。

  ⑤碧樹:綠樹。

  ⑥彩箋:彩色的信箋。

  ⑦尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

【蝶戀花晏殊翻譯】相關文章:

晏殊蝶戀花翻譯06-16

蝶戀花晏殊翻譯09-04

晏殊《蝶戀花》原文與翻譯10-06

晏殊的蝶戀花08-24

《蝶戀花》晏殊01-31

蝶戀花晏殊05-31

晏殊的《蝶戀花》06-06

蝶戀花晏殊原文及翻譯注釋10-06

蝶戀花晏殊的閱讀答案晏殊 蝶戀花閱讀答案04-02

蝶戀花晏殊譯文07-04

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文字幕在线2021一区 | 在线中文字幕精品视频 | 日本一本2019道国产香蕉 | 伊人久久大香线蕉综合AV | 中文字幕一区二久久网站 | 香蕉在线精品视频在线观看 |