- 相關(guān)推薦
古詩(shī)游子吟全詩(shī)的詩(shī)意賞析
古詩(shī)詞是我們古代文化的一種載體,其中表達(dá)的情感讓我們感慨萬(wàn)千。下面是小編整理的關(guān)于古詩(shī)游子吟全詩(shī)的詩(shī)意賞析,歡迎鑒賞!
古詩(shī)游子吟全詩(shī)的詩(shī)意賞析 篇1
游子吟
唐代:孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
譯文及注釋
譯文
慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
注釋
⑴游子:古代稱(chēng)遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱(chēng)。
⑵游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。
⑶臨:將要。
⑷意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。
⑸誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
⑹報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱(chēng)農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱(chēng)三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。
譯文及注釋二
譯文慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí), 是耽心孩子此去難得回歸。誰(shuí)能說(shuō)像小草的那點(diǎn)孝心, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?注釋?zhuān)薄⒋绮荩罕扔鞣浅N⑿ #病⑷簳煟喝海复禾斓拿洗骸⒅俅骸⒓敬海粫煟?yáng)光;形容母愛(ài)如春天和煦的.陽(yáng)光。
創(chuàng)作背景
《游子吟》寫(xiě)在溧陽(yáng)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺(jué)親情之可貴,于是寫(xiě)出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢?shī)。
賞析
深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫(xiě)的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。
開(kāi)頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見(jiàn)的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫(xiě)出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕 制出門(mén)衣服的動(dòng)作和心理的刻畫(huà),深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛(ài)正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛(ài)作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛(ài)如春天陽(yáng)光。兒女怎能報(bào)答母愛(ài)于萬(wàn)一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛(ài)。
這是一首母愛(ài)的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺(jué)親情之可貴。“詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見(jiàn)其詩(shī)味的濃郁醇美。
這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母線縈我襦”(史騏生《寫(xiě)懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
古詩(shī)游子吟全詩(shī)的詩(shī)意賞析 篇2
作者背景
孟郊(751-814),唐代詩(shī)人。字東野,湖州武康(今浙江德清)人。少年時(shí)居蒿山,與韓愈是好朋友。一生窮困,近50歲時(shí)才中進(jìn)士。孟郊寫(xiě)詩(shī)以寒苦之音著稱(chēng),追求奇特的構(gòu)思和瘦硬的語(yǔ)言風(fēng)格,多表現(xiàn)下層民眾和自己的貧寒生活及遭遇,與賈島齊名,有“郊寒島瘦”之稱(chēng)。
注詞釋義
游子:離家遠(yuǎn)游的人。
意恐:擔(dān)心。
寸草:小草。寸草心:此處指游子的心。
三春暉:春天的陽(yáng)光。這里比喻母愛(ài)。三春,初春、仲春、暮春,泛指整個(gè)春天。暉,陽(yáng)光。
古詩(shī)今譯
慈愛(ài)的.母親手中的針線,離家遠(yuǎn)行人身上的衣服。要遠(yuǎn)行時(shí)密密地縫呵縫,心中擔(dān)憂(yōu)兒子遲遲才回。誰(shuí)說(shuō)幼小的青草的心意,能報(bào)答得了春天的光輝?
名句賞析-“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉?”
孟郊50歲才中進(jìn)士,當(dāng)上溧陽(yáng)縣尉,這樣一個(gè)小官,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。這首詩(shī)就寫(xiě)于此時(shí)。詩(shī)以一個(gè)極為平常而又十分典型的生活細(xì)節(jié)揭示了母愛(ài)的偉大:老母牽針引線為臨行的兒子縫補(bǔ)衣裳,由于擔(dān)心兒子長(zhǎng)時(shí)間不回來(lái),就把針腳縫得非常細(xì)密,希望它能結(jié)實(shí)一點(diǎn),更結(jié)實(shí)一點(diǎn)。慈母對(duì)兒子的篤愛(ài)之情,就這樣一針一線地縫進(jìn)衣服中,隨著兒子千里萬(wàn)里。這一平常而充滿(mǎn)了骨肉親情的生活場(chǎng)景,是我們每一個(gè)人都經(jīng)歷過(guò)的,所以能引起每一個(gè)讀者的共鳴,引起我們對(duì)母親的種種回憶和依戀。母愛(ài)是不期望報(bào)答,也是兒女所報(bào)答不完的,因?yàn)樗袢旱年?yáng)光對(duì)小草的哺育,是無(wú)窮無(wú)盡的。詩(shī)歌畫(huà)面簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言樸素,而內(nèi)涵深厚,動(dòng)人心弦,所以能膾炙人口,千古流傳。
【古詩(shī)游子吟全詩(shī)的詩(shī)意賞析】相關(guān)文章:
《游子吟》全詩(shī)及賞析08-20
游子吟全詩(shī)賞析10-27
游子吟古詩(shī)詩(shī)意賞析03-26
《游子吟》全詩(shī)意思及賞析05-13
春曉古詩(shī)全詩(shī)賞析03-26
(優(yōu)秀)《游子吟》全詩(shī)意思及賞析11-25
《贈(zèng)汪倫》全詩(shī)詩(shī)意及賞析06-29
孟郊《游子吟》的全詩(shī)翻譯及賞析08-14