《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯

時間:2024-10-15 02:11:59 閱讀答案 我要投稿
  • 相關推薦

《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯

  文征明習字

《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯

  原文

  文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。

  【閱讀訓練】

  1. 解釋下面句中加點的詞

  ①書遂大進 ②平生于書 ③文征明臨寫《千字文》④或答人簡札

  2. 將“少不當意,必再三易之不厭”譯成現(xiàn)代漢語。

  3. 用一句話來概括這段文字的中心。

  參考答案:

  1.①書法②寫字③臨摹④有時

  2.稍微不稱心,必定再三地更改它而不感到厭倦。

  3.本段文字贊揚了文明學習書法認真,一絲不茍的精神。

  譯文

  文徵明臨摹《千字文》,每天按照寫完十本作為標準來練習,書法于是大有進步。他平生對于寫字,從來沒有馬虎的時候,有時他回復別人的書信,稍微有一點不滿意,就一定三番五次修改它,不怕麻煩。因此,他越到老年,書法越發(fā)精致巧妙。

  注釋:

  (1)臨:臨摹。

  (2)日:每天。

  (3)以:按照。

  (4)本:書籍的一冊。

  (5) 率:標準。

  (6)書:書法。

  (7)遂:于是,就。

  (8)進:進步

  (9)于:對,對于。

  (10)書:寫字

  (11)嘗:曾經(jīng)。

  (12)茍且:這里是馬虎草率的意思。

  (13)或:有時。

  (14)答:回復

  (15)簡札:信件,書信。

  (16)少:通假字,同“稍”。稍微。

  (17)當意:稱心。

  (18)必:一定,必須。

  (19)三:多次

  (20)易:改變,本文為“改寫”的意思。

  (21)之:表遞進

  (22)厭:厭煩。

  (23)故:因此。

  (24)愈益:愈加,更加。

  (25)精妙:精致巧妙。

  (26)大進:迅速進步;進:進步。

  (27)平生于書,書:寫字,書寫。

  (28)茍且:隨便,馬虎,不認真。

  (29)益:更加

  道理

  告訴人們堅持不懈、持之以恒的道理...成功都是要下功夫的。

【《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯】相關文章:

曾國藩《湖南文征·序》閱讀答案和原文翻譯卷09-18

《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

文征明臨寫《千字文》閱讀答案06-25

《王安石待客》閱讀答案和原文翻譯09-13

滿江紅·拂拭殘碑_文征明的詩原文賞析及翻譯07-23

《呂氏春秋》閱讀答案和原文翻譯09-23

《順民》原文翻譯及閱讀答案10-20

《趙襄子飲酒》閱讀答案和原文翻譯07-29

辛文房《白居易傳》閱讀答案和原文翻譯02-19

《宋史查道傳》的閱讀答案和原文翻譯07-05

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚州性视频在线 | 亚洲中亚洲中文字幕乱码首页 | 曰韩第一页综合久久道 | 日韩亚洲国产欧美在线 | 婷婷激情综合五月 | 最新精品国偷自产在线美女足 |