《陳述古辨盜》的原文譯文及閱讀答案

時間:2020-06-30 16:13:03 閱讀答案 我要投稿

《陳述古辨盜》的原文譯文及閱讀答案

  陳述古辨盜

《陳述古辨盜》的原文譯文及閱讀答案

  【原文】

  陳述古密直,知建州浦城縣。富民失物,捕得數人,莫知的為①盜者。述古紿②曰:“某寺有一鐘,至靈,能辨盜!笔谷擞煤箝w祠之③。引囚立鐘前,諭曰:“不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲!笔龉抛月释殺芏\鐘甚肅,祭訖以、輫D岁幨谷艘阅跨。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服。

 。ㄟx自沈括《夢溪筆談·卷十三》)

  【注釋】

 、俚模捍_實,真正。②紿(dài):欺騙。③后閣:我國古代一組建筑中位于最后的樓房,常作游息、遠眺、供神佛或藏書藏物等用。祠:供奉。④同職:同事。舊社會指同在一部門作官的人。⑤。╳éi):布幕。

  【譯文】

  陳述古密直,曾掌管建州浦城縣。有家富戶丟失了一些財物,(告到官府,)捉住了幾個人,但不知道誰是真正的小偷。陳述古就欺騙他們說:“某寺里有一口鐘,極其靈驗,它能把真正的盜賊辨認出來。”于是,陳述古就派人把這口鐘迎到縣府衙門放到后閣供奉著。接著,他把囚犯們引來站在鐘的前面,當面告訴他們說:“沒有做小偷的摸這鐘就沒有聲音,做了小偷的一摸就會發出聲音!标愂龉庞H自率領同事們向鐘禱告,態度非常嚴肅,祭祀完畢后用布幕把鐘圍起來。然后暗中派人用墨汁涂鐘。很長時間之后,帶著那些囚犯一個個地把手伸進那布幕里去摸鐘。他們把手從布里伸出時,陳述古就檢驗他們的手,只見他們的`手上都有墨跡,獨有一個人的手上沒有,于是真正的小偷顯露出來了——他是擔心摸了鐘會發出聲音,所以不敢摸的人。經過審訊,這個人就承認了。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

 。1)知(2)至(3)盜(4)陰

  2.翻譯:

  (1)使人迎置后閣祠之。

  (2)乃陰使人以墨涂鐘。

  3.陳述古智辯盜者,是因為他抓住了盜者________的心理。

  【參考答案】

  1.(1)主管(2)極其(3)暗中,暗地里(4)小偷

  3.做賊心虛

【《陳述古辨盜》的原文譯文及閱讀答案】相關文章:

《錢镠傳》原文譯文及閱讀答案12-29

韓愈《何蕃傳》的原文譯文及閱讀答案08-10

蘇軾《伊尹論》的原文譯文及閱讀答案08-27

王安石《臨川文集》原文閱讀題答案及譯文賞析07-18

蘇軾《游白水書付過》的閱讀答案及原文譯文08-25

《榮累之辨》閱讀題及答案06-22

黃庭堅傳閱讀答案及譯文08-09

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09

曾鞏《邪正辨》閱讀答案及翻譯11-13

《背影》閱讀原文及答案02-06

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
午夜性色福利免费视频在线观看 | 中文字幕制服丝袜日韩专区 | 在线看片亚洲免费 | 日韩国产欧美综合在线 | 最新99国产小视频 | 中文字幕一区二区三区日韩精品视频 |