- 相關推薦
《乳母費氏》閱讀答案附翻譯
乳母費氏,先祖母蔡太孺人之侍婢也。燮四歲失母,育于費氏。時值歲饑,費自食于外,服勞于內。每晨起,負燮入市中,以一錢市一餅置燮手,然后治他事。間有魚飧瓜果,必先食燮,然后夫妻子母可得食也。
數年,費益不支,其父謀去。乳母不敢言,然長帶淚痕。日取太孺人舊衣濺洗補綴,汲水盈缸滿甕,又買薪數十束積灶下,不數日竟去矣.燮晨入其室,空空然,見破床敗幾縱橫;視其灶猶溫,有飯一盞,菜一盂,藏釜內,即常所飼燮者也。燮痛哭,竟亦不能食矣。
注:本文節選自鄭燮乳母詩序。乳母,又稱奶媽,是雇用來以母乳喂哺嬰兒的婦女。
12、解釋下列句中加點詞。(4分)
(1)負燮入市中
(2)間有魚飧瓜果
13、文中畫線句翻譯正確的一項是。(3分)
A.費家的收益不抵支出,費家夫人打算離去。
B.浪費很多,不能支出,費氏的丈夫計劃離開這個地方。
C.費家的生活越來越維持不下去,費氏的丈夫打算離開這個地方。
D.浪費更加厲害,入不敷出,費家夫人計劃離去。
14。乳母舍不得離開這個家,從文中句子“”可以看出。(2分)
15。聯系全文,簡要概括作者“痛哭”、“競亦不能食”的原因。(3分)
答:
參考答案:
12、(1)背;(2)間或,偶爾。
13、C
14、乳母不敢言,然長帶淚痕。
15、費氏對鄭燮視如己出,鄭燮對費氏感情至深,費氏的突然離開使鄭燮傷心難抑。
文言文閱讀翻譯
鄭燮的乳母費氏,是鄭燮的祖母蔡太孺人的侍女。鄭燮四歲時母親去世,由費氏撫養。那時恰逢荒年,費氏自己回家吃飯,但仍來鄭家干活。每天早晨,費氏背著鄭燮到集市上,用一個銅錢買個餅,放在鄭燮手中,然后才去處理其他的事情。間或有了好吃的東西,一定要先喂給鄭燮吃,鄭燮吃過后,費氏夫婦及兒子才可以吃。幾年過去了,費家的經濟也越來越入不敷出了,費氏的丈夫打算離開這個地方,費氏不敢說什么,但臉上常常掛著淚痕。(臨走前)取來鄭燮祖母的衣服縫補漿洗,又買來好幾捆柴火放在灶邊,過了一會兒悄悄地走了。鄭燮早晨走進房間,里面空空的,只有破爛殘舊的床和桌子擺在那里,環視灶臺,還是溫的,有飯一碗,菜一盤,藏在釜內,正是經常喂給鄭燮吃的飯。鄭燮痛哭,以致于吃不下飯。三年后,費氏回來了,細心加倍地侍奉著鄭燮和他的祖母。過了34年,費氏去世,活了76歲。在費氏回來的第二年,她的兒子俊當上了操江塘塘官,多次提出要接費氏過去,終究沒有去,因為鄭燮及他的祖母。鄭燮考取進士后,費氏高興地說:“我撫養的幼主有了出息,兒子也當上了八品官,我還有什么不滿足的呢!”最后無疾而終。
【《乳母費氏》閱讀答案附翻譯】相關文章:
比較閱讀答案附翻譯09-10
葛洪《東方朔救乳母》閱讀答案與翻譯及點評10-17
《樊噲傳》閱讀答案附翻譯08-30
《金石錄》閱讀答案附翻譯08-01
是儀傳閱讀答案附翻譯03-21
《在衡遇鬼》翻譯及閱讀附答案07-13
李氏之鳩閱讀答案及翻譯10-25
《聽鄰家吹笙》閱讀答案附翻譯01-13
韓愈《春雪》的閱讀答案附翻譯賞析08-22
《大力將軍》閱讀題答案附翻譯06-07