對牛彈琴文言文相關內容
《對牛彈琴》是東漢學者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰國時期公明儀為牛彈奏樂曲的故事。相關內容,一起來看看!
對牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝梁僧佑《弘明集》)
【注釋】
①為:給。②清角之操:高雅的'曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
【閱讀訓練】
1.解釋:
①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。
3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。
作品鑒賞
思想內容
這個成語用以說明:辦任何事情,都必須看對象.因人制宜.因事制宜。后人用“對牛彈琴”這個成語,比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。
藝術特色
“對牛彈琴”這個成語,因為帶有譏諷對方的口氣,所以引用時必須區別對象。對于某些頑固的人來說,同他們講道理,有時確實是“對牛彈琴”,白費勁兒。但是對于各種不同水平的群眾來說,這個成語卻不宜亂用。
名家點評
東周文學家《莊子·齊物論》:“昭文善于彈琴,師曠精于音律,惠施好談名理,他們各以自己的才能顯示予世,而世人不能理解"。
宋代學者載姚镕《齊東野語》載姚镕: “物之不靈,告以話語而弗聽,俗所謂對牛馬而誦經是已。”
宋代禪師惟白《續燈錄·汝能禪師》:“對牛彈琴,不入牛耳。”
作者簡介
牟融(?―79)字子優,東漢官員。北海安丘(今山東安丘西南)人。少時博學,以教授《大夏侯尚書》聞名州里。初任豐縣令。永平五年(62年),經司徒范遷推薦,入京任司隸校尉。八年,代包成為大鴻臚。后歷任大司農.司空等職。章帝即位,代趙患為太尉,與患共參錄尚書事。
【對牛彈琴文言文相關內容】相關文章:
對牛彈琴文言文及翻譯01-14
對牛彈琴成語故事(精選10篇)01-18
詩經相關內容11-24
曾鞏《城南》相關內容11-21
李商隱的無題相關內容10-30
江雪柳宗元相關內容10-28
浪淘沙劉禹錫相關內容11-02
菩薩蠻溫庭筠相關內容10-27
詩經甘棠相關內容11-23
詩經小雅相關內容11-23