道邊李苦文言文翻譯

時間:2021-04-03 14:26:14 文言文 我要投稿

道邊李苦文言文翻譯

  道旁苦李,指路邊的苦李,走過的人不摘取。比喻被人所棄、無用的事物或人。出于南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量第六》下面小編收集了道邊李苦文言文翻譯及相關內容,供大家參考。

道邊李苦文言文翻譯

  原文

  王戎①七歲,嘗②與諸③小兒游④。看道邊李樹多子⑤折枝⑥,諸兒競⑦走⑧取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之信然⑨。   (《世說新語》)   ①〔王戎〕晉朝人,竹林七賢之一。   ②〔嘗〕曾經。   ③〔諸〕眾。   ④〔游〕玩。   ⑤〔子〕果實。   ⑥〔折枝〕壓彎了樹枝。   ⑦〔競〕爭著。   ⑧〔走〕跑。   ⑨〔信然〕真是這樣。

  注釋:

  ⑴嘗:曾經。

  ⑵諸:眾,各。

  ⑶游:游玩,玩耍⑷子:指果實。

  ⑸折枝:把樹枝壓彎了。折,彎曲。

  ⑹競:爭逐,爭著。⑺走:跑。

  ⑻之,它,這里指李子。

  ⑼唯:只,僅。

  ⑽信然:確實這樣。⑾.曰:說。

  王戎:晉朝人

  翻譯

  王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,果然是這樣。

  道理

  這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善于動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。告訴我們要仔細觀察,善于思考,能根據有關現象進行推理判斷,不犯不必要的錯誤,少走彎路。文章最后講“取之,信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。

  詞語辨析

  【近義詞】:道邊苦李

  【語 法】:偏正式;作主語、賓語;含貶義

  成語典故

  【出 處】南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量第六》:“王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道旁李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:‘樹在道旁而多子,此必苦李。’”取之信然。

  【典 故】晉文公時,在瑯邪這個地方,有一個叫王戎的'人。他因平定吳國有功,被封為安豐侯。他是竹林七賢之一。

  來源典故

  傳說,王戎從小就非常聰明。他7歲時,有一次和幾個小伙伴一塊兒外出游玩,發現路邊有幾株李樹,樹上的枝條上,結滿了李子,而且看上去一個個都熟透了。

  小伙伴們一見,就情不自禁地流出了口水。于是,一個個高興地競相攀折樹枝,摘取李子。惟有王戎站在一旁,一動也不動。

  同伴們覺得非常奇怪,就叫喊著問王戎:“喂,王戎,你為什么不摘啊?又紅又大的李子,多好呀!”

  王戎笑著回答:“那樹上的李子肯定是苦的,摘下來也不能吃。你看,這李樹都長在道路旁,上面結了那么多李子,卻沒有人摘,要不是苦的,能會這樣嗎?”

  路邊苦李

  典故

  “道旁苦李”一成語便出于此,也做“路邊苦李”。

  示 例

  “知君先竭是甘井,我原得全如苦李。”(宋·蘇軾《次韻王定國南遷回見寄》)

  “浮陽愧嘉魚,道帝多苦李”。黃庭堅《柳閎展如蘇子瞻甥也其才德甚美》詩

  “又如道旁李,味苦不堪折。”范成大《次韻葛伯山瞻軍贈別韻》

【道邊李苦文言文翻譯】相關文章:

李賀小傳文言文翻譯10-20

王戎識李文言文翻譯06-05

李賀小傳文言文附翻譯10-20

李賀小傳的文言文翻譯10-20

《桑中生李》文言文原文注釋翻譯04-12

文言文《桑中生李》原文及翻譯07-19

李賀作詩文言文翻譯推薦10-28

苦晝短_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

李賀《苦晝短》08-24

《醫戒》李東陽文言文原文注釋翻譯04-14

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
视频一区二区三区久久 | 亚洲鲁鲁在线观看 | 人人狠狠久久亚洲区 | 中日韩亚洲国产综合 | 亚洲视频在线观看一区二区 | 亚洲一区精品在线视频 |