文言文《陋室銘》原文及翻譯

時(shí)間:2021-04-07 16:06:47 文言文 我要投稿

文言文《陋室銘》原文及翻譯

  劉禹錫因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判后寫下《陋室銘》下面小編為你整理了,希望對您有所幫助!

文言文《陋室銘》原文及翻譯

  陋室銘

  唐代:劉禹錫

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  譯文

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子?鬃诱f:有什么簡陋的呢?

  注釋

 、怕遥汉喡奈葑印c懀汗糯淘谄魑锷嫌脕砭渥约夯蚍Q述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

 、圃冢▃ài):在于,動詞。

 、敲╩íng):出名,著名,名詞用作動詞。

 、褥`(líng):名詞作動詞,顯得有靈氣。

 、伤故锹遥╨òu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

  ⑹惟吾德馨(xīn):只因?yàn)椋毅懀┑你懳模ň筒桓械胶喡耍。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚!渡袝ぞ悺罚骸笆蝠⒎擒埃鞯挛┸啊!薄

 、颂凵想A綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。

 、跳櫲澹╤óng rú):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。

 、桶锥。浩矫瘛_@里指沒有什么學(xué)問的人。

 、握{(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

  ⑾金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的.是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。

  ⑿絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

 、阎赫Z氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。

 、襾y耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。

 、影笭╠ú):(官府的)公文,文書。

【文言文《陋室銘》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《陋室銘》原文及翻譯07-08

陋室銘原文翻譯及賞析07-21

南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

夔文言文原文及翻譯11-28

狼文言文翻譯及原文11-27

心術(shù)文言文原文及翻譯11-25

南轅北轍文言文原文及翻譯11-24

鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

《觀潮》文言文原文及翻譯05-20

師說文言文原文及翻譯04-14

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线高清理伦片a | 日本韩国欧美一区二区三区 | 伊人精品久久久久中文字幕 | 中文字幕久精品在线视频 | 中文字幕一区日韩高清 | 中文字幕乱码亚洲2019 |