- 相關推薦
《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯
董遇“三余”讀書,出自魚豢的《魏略·儒宗傳·董遇》,指讀好書要抓緊一切閑余時間。下面是《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯,歡迎閱讀。
原文:
有人從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見。”從學者云:“苦渴無日。”遇言:“當以三余。”或問“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”
翻譯:
有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀百遍。”意思是:“讀書一百遍,它的意思自然顯現出來了。”求教的人說:“苦于沒時間。”董遇說:“應當用‘三余’。”有人問“三余”的意思,董遇說:“冬天是一年的農余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余。”
注釋:
1、從:跟從。
2、學:學習。
3、遇:董遇,三國時人。
4、言:此指董遇說。
5、義:意思。
6、見:通“現”,顯現。
7、苦:極為,極力。渴:苦。苦渴:苦于
8、無日:沒有時間。
9、或:有人。
10、言:說。
11、時:時辰。
12、以:是、用。
13、歲:年(這里指一年)。
14、之:的。
15、善:善于、喜歡(這里指對……有研究)。治:學習。
【《董遇談“三余”勤讀》文言文及翻譯】相關文章:
董遇三余讀書原文翻譯07-21
董遇讀三余閱讀及答案06-12
課外文言文《董遇讀書有三余》閱讀答案05-17
弟子規小故事之董遇巧用三余09-08
董永賣身文言文翻譯08-19
董行成善斷文言文翻譯09-25
小學文言文《董行成》原文及翻譯11-15
吳士談兵文言文翻譯04-29
紙上談兵文言文及翻譯01-26
《酒徒遇嗇鬼》文言文原文注釋翻譯04-12