張耳文言文翻譯
文言文翻譯對很多孩子來說,都是一個弱項,很多同學覺得文言文翻譯很難,下面為大家分享了張耳的文言文翻譯,一起來看看吧!
張耳
張耳、陳余,皆魏名士。秦滅魏,懸金購兩人。兩人變姓名,俱之陳(1),為里監門(2)以自食。吏嘗以過笞(3)陳余,余怒欲起,張耳躡(4)之,使受笞。吏去,耳乃引余之桑下,數之曰:“姑吾與公言何若,今見小辱,而欲死一吏乎!”勾踐石室,淮陰(5)胯下,皆忍小恥,以就大業也。陳余淺躁,不及張耳遠甚,所以一成一敗。
[注釋]
(1)陳:陳國。
(2)為里監門:做守衛里門的職務。
(3)笞:鞭打。
(4)躡:踩。
(5):淮陰:韓信,西漢開國功臣。
翻譯:
陳余淺薄浮躁,跟張耳比起來差的很遠,所以后來他們一個成功一個失敗。
張耳,陳余都是魏國有名的士人。秦國滅掉了魏國之后,用大量財物來懸賞他們兩人。兩人于是改變姓名,逃到了陳國,做了里監門這個職位來養活自己。
一個小吏曾經因為一個錯誤要鞭笞陳余,陳余十分憤怒想要起來反抗,張耳用腳踩了他一下,示意自己來受鞭笞。小吏離開后,張耳于是帶陳余來到桑樹下面,
批評數落他說:“過去我跟你說了什么,如今被小小的羞辱了一下,就要殺死一個小吏!”勾踐忍辱負重住在石頭屋子里,淮陰王韓信從別人的胯下爬過,都是忍了小恥辱
,來成就大事業。陳余淺薄浮躁,跟張耳比起來差的很遠,所以后來他們一個成功一個失敗。
閱讀練習答案
1. 解釋下列加點的詞。(4分)
(1)耳乃引余之桑下( 拉 ) (2)不及張耳遠甚( 比得上 )
2.對文中劃線句的意思理解的正確的`一項是___D_____________。(3分)
A.如今受到一點小小的屈辱,卻想把一個小吏弄死嗎?
B.如今看見一點小小的屈辱,卻想死在一個小吏手里嗎?
C.如今看到一點小小的屈辱,卻想把一個小吏弄死嗎?
D.如今受到一點小小的屈辱,卻想死在一個小吏手里嗎?
3. 從文中看,陳余、張耳之所以一成一敗是因為陳余性格“____淺躁_____________“,
而張耳卻能做到“_____忍小恥_____________”。(用原文語句回答)(3分)
4. 與文中提到的勾踐和韓信兩個歷史人物無關的一個成語是_____C______。(2分)
A.多多益善 B.臥薪嘗膽 C.望梅止渴 D.胯下之辱
5.從文中看,陳余、張耳之所以一成一敗是因為陳余性格“___淺躁_________”,
而張耳卻能做到“___忍小恥_____”。(用原文語句回答)(2分)
6、翻譯(2分)
陳余淺躁,不及張耳遠甚,所以一成一敗。
【張耳文言文翻譯】相關文章:
《張丞相好草書》文言文翻譯03-24
《柳敬亭說書》張岱文言文原文注釋翻譯04-15
《明史·張學顏傳》文言文原文及翻譯10-08
張綱傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
文言文韓愈《張萬福傳》原文及翻譯12-21
《陶庵夢憶序》張岱文言文原文注釋翻譯04-14
《西湖七月半》張岱文言文原文注釋翻譯04-14
張孝基仁愛_方勺的文言文原文賞析及翻譯11-24
張益州畫像記文言文09-15
文言文“公輸”翻譯01-20