農(nóng)婦與鶩文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-11 08:34:49 文言文 我要投稿

農(nóng)婦與鶩文言文翻譯

  農(nóng)婦與鶩文言文大家看的懂嗎?下面小編整理了農(nóng)婦與鶩文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!

農(nóng)婦與鶩文言文翻譯

  農(nóng)婦與鶩文言文翻譯

  昔皖南有一農(nóng)婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見(jiàn)其兩翅血跡斑斑,疑其受創(chuàng)也。婦奉之歸,治之旬日,創(chuàng)愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數(shù)十來(lái)農(nóng)婦園中棲,且日產(chǎn)蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農(nóng)婦家小裕焉,蓋創(chuàng)鶩之報(bào)也。

  全文翻譯

  從前安徽南部有一個(gè)農(nóng)婦,在河邊撿柴時(shí),隱隱約約(不經(jīng)意間)聽(tīng)到了鳥(niǎo)的叫聲,好像在哀鳴(呻吟聲),仔細(xì)一看,是一只野鴨。農(nóng)婦走近它,看見(jiàn)它的兩只翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農(nóng)婦捧著野鴨回家,治療了十天,傷口痊愈,(野鴨)臨去之時(shí),頻頻向農(nóng)婦點(diǎn)頭,好像是在感謝。大概過(guò)了一個(gè)多月,有數(shù)十只野鴨來(lái)到了農(nóng)婦的園中棲息,并且每天產(chǎn)很多的蛋,農(nóng)婦不忍心拿到集市去賣(mài),就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第兩年,農(nóng)婦家生活小康,大概是受傷的.野鴨報(bào)答的結(jié)果呀!

  道理

  1.有付出就有回報(bào)!

  2.只要我們有善心,我們的生活會(huì)越過(guò)越好!心中有愛(ài),快樂(lè)無(wú)處不在!

  3.人為善終有善報(bào),不應(yīng)以善小而不為,以惡小而為之。

  4.要有博愛(ài)的心去看待事物,不要去追求回報(bào)。

  5.做人善良,并要知恩圖報(bào),這樣才能引起別人對(duì)你的尊重。

  6.善有善報(bào),惡有惡報(bào)。

  7.贈(zèng)人玫瑰,手有余香。

  詞語(yǔ)解釋

  1.于河邊拾薪 薪:柴火;

  2.熟視之 熟視:仔細(xì)看;

  3.婦就之 就:靠近;

  4.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;

  5.治之旬日 旬日:十多天

  6 .頻頻頷之 頷:名詞作動(dòng)詞,點(diǎn)頭;

  7.婦不忍市之 市:賣(mài);

  8.得雛成群。雛: 雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥(niǎo)類(lèi)):~雞、~燕;

  9.旬日:十多天。

  10.鶩:(wu,第四聲)野鴨子。

  11.蓋:大概。

【農(nóng)婦與鶩文言文翻譯】相關(guān)文章:

《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯04-12

農(nóng)婦與鶩文言文翻譯2篇10-15

農(nóng)婦與鶩_文言文原文賞析及翻譯10-15

柳永《傾杯·鶩落霜洲》翻譯賞析09-02

《師說(shuō)》文言文原文與翻譯04-18

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

詠雪文言文原文與翻譯10-12

文言文的小故事與翻譯11-26

鷸蚌相爭(zhēng)文言文原文與翻譯05-20

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线视频欧美二区 | 亚洲一区色77综合影院 | 在线a天堂亚洲 | 亚洲午夜高清乱码中文字幕 | 亚洲欧美在线观看免费 | 在线观看精品国产午夜福利片 |