《匡衡穿壁》文言文翻譯

時間:2021-04-11 09:18:26 文言文 我要投稿

《匡衡穿壁》文言文翻譯

  《匡衡穿壁》選自《西京雜記》《西京雜記》是古代漢族歷史筆記小說集。下面小編給大家帶來《匡衡穿壁》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

《匡衡穿壁》文言文翻譯

  《匡衡穿壁》文言文原文

  匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

  衡能說《詩》,時人為之語曰:“無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人頤。”鼎,衡小名也。時人畏服之如是。聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽,更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不返。

  《匡衡穿壁》文言文注譯

  1.不逮:指燭光照不到;逮:到,及。

  2.穿壁:在墻上打洞;穿:鑿。

  3.以:用。.映:映照。

  4.邑人:同縣的人。

  5.大姓:大戶人家。致:給。

  6.文不識:人名,姓文名不識。

  7.與:即“與之”,給他。

  8.傭作:做工辛勤勞作。

  9.償:報酬。

  10.怪:以……為怪;對……感到奇怪。

  11.愿:希望。

  12.得:得到。

  13.資給:資助給。

  14.償:報酬。

  15.書:讀書。

  16.遂:于是,就。

  17.大學:大學問家。

  18.如是:如此。

  19.匡衡:西漢經學家。

  20.文不識:人名。

  21.乃:于是。

  22.與:給。

  23.愿:希望。

  24.得:允許。

  25.遍:盡。

  26.資:借。

  27.以:把。

  28.解頤:開顏而笑。

  《匡衡穿壁》文言文翻譯

  匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就鑿穿墻壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。于是匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:“我希望能夠讀遍主人家的'書。”文不識感到驚嘆,就把書借給他。最終(匡衡)成為了大學問家。

  匡衡能夠講解《詩經》,人們為他編寫了一首歌謠說:“沒有人會講解《詩經》,請匡鼎來。匡鼎來講授《詩經》,能使人們開懷大笑。”“鼎”是匡衡的小名。當時的人們竟如此敬佩他,聽他講解《詩經》的人都開顏歡笑。街上有個人講解《詩經》,匡衡前去聽講,與這個人討論《詩經》中的疑難問題,這個人辯論不過,對他十分佩服,倒穿著鞋子跑了。匡衡追上去說:“先生請留步,聽聽我和你討論剛才的問題。”那個人說:“我講不出什么來了。”于是就跑了,不再返回。

【《匡衡穿壁》文言文翻譯】相關文章:

匡衡勤學的文言文翻譯12-29

《里革斷罟匡君》文言文原文注釋翻譯04-12

劉玄佐,滑州匡城人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

《書褒城驛壁》孫樵文言文原文注釋翻譯12-05

題西林壁古詩翻譯12-05

古詩題西林壁翻譯12-05

古詩《題西林壁》翻譯12-05

《題西林壁》翻譯賞析10-25

題西林壁的翻譯08-29

《藍田縣丞廳壁記》韓愈文言文原文注釋翻譯08-27

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲综合另类一区二区 | 日韩国产欧美亚洲 | 中文无遮挡好黄H肉视频 | 亚洲高潮在线播放 | 亚洲视频i在线 | 午夜性色福利视频久久 |