漢明帝尊師文言文翻譯

時間:2021-07-11 19:02:32 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

漢明帝尊師文言文翻譯

  文言文的翻譯是每次語文考試的必考題,下面就是小編為您收集整理的漢明帝尊師文言文翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

漢明帝尊師文言文翻譯

  漢明帝尊師原文

  上自為太子,受《尚書》于桓榮,及即帝位,猶尊榮以師禮。嘗幸太常府,令榮坐東面,設幾杖,會百官及榮門生數(shù)百人,上親自執(zhí)業(yè)③;諸生或避位發(fā)難④,上謙曰:“太師在是。”既罷,悉以太官供具賜太常家。榮每疾病,帝輒遣使者存問,太官、太醫(yī)相望于道。及篤,上疏謝恩,讓還爵士⑤。帝幸其家問起居⑥,入街,下車,擁經(jīng)而前,撫榮垂涕,賜以床茵、帷帳、刀劍、衣被,良久乃去。自是諸侯、將軍、大夫問疾者,不敢復乘車到門,皆拜床下。榮卒,帝親自變服臨喪送葬,賜冢塋于首山之陽。子郁當嗣⑦,讓其兄子泛;帝不許,郁乃受封,而悉以租入與之。帝以郁為侍中。

  【注】

  ①上:漢明帝劉莊。

  ②幸:駕幸,到。

  ③執(zhí)業(yè):聽講。

  ④避位發(fā)難:離開座位向皇帝提出疑難問題。

  ⑤爵士:爵位和封地。

  ⑥起居:此為病情。

  ⑦嗣:繼承爵位。

  【譯文】

  明帝自從當太子時,向桓榮學習《尚書》,登基為皇帝后,依舊尊重桓榮以師禮相待。他曾經(jīng)親自去太常府(桓榮已封太常)探望,讓桓榮坐東面,設幾杖,召百官和桓榮弟子數(shù)百人來行弟子禮,明帝親自執(zhí)弟子禮節(jié);諸生提問題時,有的避位表示尊敬皇帝,明帝謙讓說:“太師在這里。”結束后,把太官的.供具都賜給了太常家。每次桓榮生病,皇帝就派遣侍從看望問候,并派太官、太醫(yī)為桓榮醫(yī)治。桓榮病勢沉重的時候,呈上奏折叩謝皇恩,并辭讓交還爵位和官職。明帝親自到他家問起居情況,進去他家所在街道就下車了,擁經(jīng)上前,撫摸著他哭泣,賜給他床茵、帷帳、刀劍、衣被,良久才離去。從此后諸侯、將軍、大夫來探病的,不敢再乘車到門口,在床前都下拜。桓榮死后,帝親自改換喪服送葬,賜他在首山之陽修筑墳墓。桓榮的兒子桓郁應當繼承爵位,想讓給他兄長的兒子桓泛;明帝不許,桓郁于是接受封賜,而把得到的封邑的收入都給桓泛。明帝任命桓郁為侍中。

  【簡評】

  《漢明帝尊師》選自司馬光《資治通鑒·漢明帝永平二年》。漢明帝(公元28-75年)是光武帝劉秀的第四子劉莊,30歲時以皇太子身份嗣大位,史稱漢明帝。《后漢書·明帝紀》稱:“帝生而豐下,十歲能通《春秋》,光武奇之”。

  古人云:“一日之師,終身事之。”尊師重教是中華民族的傳統(tǒng)美德,自孔子在山東曲阜開創(chuàng)第一所“學校”以來,尊師之風日興。漢明帝尊師重教,一以貫之,在這方面做出了很好的榜樣。

  【課后習題】

  1.寫出下列句子中加粗詞的意思。

  ①太師在是(   )   ②悉以太官供具賜太常家(   )

  ③擁經(jīng)而前(   )   ④撫榮垂涕(   )

  2.翻譯句子

  榮每疾病,帝輒遣使者存問。

  譯文:

  3.讀了本文,然后結合《送東陽馬生序》一文,談談你得到的啟示。

  【參考答案】

  1.這 全部 走上前 眼淚

  2.每當桓榮患病,漢明帝就派使者去慰問。

  3. 圍繞“尊師”回答即可。

【漢明帝尊師文言文翻譯】相關文章:

漢明帝尊師原文06-14

《漢明帝尊師》閱讀答案07-08

漢明帝尊師閱讀答案04-09

《漢明帝尊師》閱讀答案11-24

《漢明帝尊師》閱讀答案范文02-17

《漢明帝尊師》閱讀答案范文01-13

尊師重教文言文的翻譯04-05

《尊師》原文及翻譯06-10

尊師原文及翻譯06-10

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
只有国产99有精品视频 | 伊人久久亚洲综合AV影院 | 日本一区二区三区免费精品 | 日本摸下面高潮视频 | 亚洲日本欧美视频网站 | 中国性色在线视频 |