山人善琴文言文翻譯

時間:2021-07-11 19:47:26 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

山人善琴文言文翻譯

  山人善琴這篇文言文是考試的?嘉恼。以下是小編收集的.相關信息,僅供大家閱讀參考!

山人善琴文言文翻譯

  【原文】

  國初,有喬山人者善彈琴。精于指法,嘗得異人傳授。每于斷林荒荊間,一再鼓之,凄禽寒鶻(hú),相和悲鳴。后游郢楚,于旅中獨奏洞庭之曲。鄰媼(ǎo)聞之,咨嗟惋嘆。既闋,曰:“吾抱此半生,不謂遇知音于此地!笨铎檫抵(ǎo):曰:“吾夫存日,以彈絮為業。今客鼓此,酷類其聲耳。”山人默然而反。

  【注釋】

 、賴L:曾經

 、邡X(hú):一種兇猛的鳥。

  ③郢楚:即楚郢,古地名,春秋戰國時期楚國的都城。

  ④媼(ǎo):老婦人。

 、蓍牐褐瓜,終了。

  ⑥款扉:款,敲;扉,門。

 、哌担簡枺儐 。

  ⑧絮:棉花。

  ⑨鼓:彈琴。

 、忸悾合。

  【翻譯】

  在開國初年,有個喬山人善于彈琴。他彈琴的指法很精湛,曾經得到過奇異的人傳授。他常常在荒山野嶺,多次地彈奏,使飛鳥凄涼,使鶻鳥寒冷,一起應和著悲哀地鳴叫。一次他游歷到楚國,在旅店獨自彈奏洞庭曲。隔壁的一位老婦人聽了琴音,非常感動,不禁感嘆惋惜。(曲子)已經彈奏完了,喬山人說道:“我彈琴大半輩子,終于在這里遇見了知音!”敲門問她,老婦人說道:“我的丈夫活著的時候,是把彈棉花當作職業的,F在聽見你在這里彈的琴聲,極像我老伴彈棉花的聲音罷了!"

【山人善琴文言文翻譯】相關文章:

喬山人善琴文言文翻譯11-24

文言文《喬山人善琴》原文及翻譯07-28

喬山人善琴徐珂的文言文原文賞析及翻譯10-25

喬山人善琴 原文及賞析08-20

喬山人善琴閱讀答案11-07

《喬山人善琴》閱讀答案09-04

《喬山人善琴》的閱讀答案09-13

《喬山人善琴》文言文閱讀訓練題目及答案06-10

喬山人善琴閱讀原文及答案06-12

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲AV本道一区二区三区 | 亚洲欧美日韩在线图 | 亚洲一区二区人妖 | 亚洲V国产V中文在线 | 亚洲香蕉看一线 | 一级a一级a国产爰片免费免免 |