反裘負芻文言文翻譯

時間:2021-07-11 12:18:18 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

反裘負芻文言文翻譯

  《反裘負芻》是劉向《新序.雜事二》寓言故事,本文就來分享一篇反裘負芻文言文翻譯,希望對大家能有所幫助!

反裘負芻文言文翻譯

  原文

  魏文侯出游,道見路人反裘而負芻,文侯曰:“胡為反裘而負芻? 對曰:“臣愛其毛。”文侯曰:“若不知其里盡而毛無所恃耶?”明年,東陽上計,錢布十倍,大夫畢賀。文侯曰:“此非所以賀我也。譬無異夫路人反裘而負芻也,將愛其毛,不知其里盡,毛無所恃也。今吾田地不加廣,士民不加眾,而錢十倍,必取之士大夫也。吾聞之,下不安者,上不可居也,此非所以賀我也。”

  (選自西漢.劉向《新序.雜事二》)

  譯文

  魏文侯外出游歷,看見路上有個人反穿著皮衣背柴草,魏文侯說:“為什么反穿著皮衣背柴草?”那人回答說:“我愛惜我皮衣上的毛。”魏文侯說:“你不知道如果皮被磨光毛也就沒地方依附了嗎?”第二年,東陽官府送來上貢的禮單,上交的錢增加了十倍。大夫全來祝賀。魏文侯說:“這不是你們應該祝賀我的。打個比方這同那個在路上反穿皮衣背柴禾的人沒有什么不同,既要愛惜皮衣上的毛,而又不知道那個皮沒有了,毛就無處附著這個道理。現在我的田地沒有擴大,官民沒有增加,而錢增加了十倍,這一定是求助士大夫的計謀才征收到的。我聽說過這樣的話:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享樂了。這不是你們應該祝賀我的'。”

  啟示:

  任何事物都有它的規律,大家不能背道而馳,應遵循自然規律,不能舍本逐末,否則最終只能起到相反的結果。

  【注釋】

  ①裘:皮衣。②芻:柴火。

  【閱讀訓練】

  1.解釋句中加點詞語

  (1)反裘而負芻(2)胡為反裘而負芻(3)若不知其里盡

  2.翻譯

  若不知其里盡而毛無所恃耶?

  3.出自這個故事的一個成語是_________________________。

  【參考答案】

  1.(1)背(2)為什么(3)你2.略

  3.皮之不存,毛將焉附

【反裘負芻文言文翻譯】相關文章:

《反裘負芻》閱讀答案及翻譯06-19

反裘負芻的成語故事10-11

文言文翻譯12-06

師說文言文及翻譯06-10

柳文言文翻譯04-08

心術的文言文及翻譯04-09

徐達文言文翻譯04-13

焉文言文翻譯03-03

響遏行云文言文翻譯12-13

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
中文字幕一级午夜影片 | 五月婷婷丁香综合中文字幕 | 亚洲午夜福利在线网 | 亚洲精品在看在线观看高清 | 在线精品三级视频在线网 | 亚洲综合图区天堂在线 |