東坡詩(shī)文文言文翻譯

時(shí)間:2021-12-25 10:50:24 文言文 我要投稿

東坡詩(shī)文文言文翻譯

  在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編整理的東坡詩(shī)文文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

東坡詩(shī)文文言文翻譯

  東坡詩(shī)文

  東坡詩(shī)文,落筆輒為人所傳誦。每一篇到,歐陽(yáng)公為終日喜,前后類如此。一日與棐①論文及坡,公嘆曰:“汝記吾言,三十年后,世上人更不道著我③也!”崇寧、大觀②間,海外詩(shī)④盛行,后生不復(fù)有言歐公者。是時(shí)朝廷雖嘗禁止,賞錢增至八十萬(wàn),禁愈嚴(yán)而傳愈多,往往以多相夸。士大夫不能誦坡詩(shī),便自覺(jué)氣索⑤,而人或謂之不韻⑥。

  【注釋】

  ①棐:歐陽(yáng)修的兒子歐陽(yáng)棐。

  ②更不道著我:再也不談?wù)撐遥粋髡b我的名聲了。

  ③崇寧、大觀:宋徽宗年號(hào)。

  ④海外詩(shī):指東坡被貶海南時(shí)所作的詩(shī)。

  ⑤氣索:氣短

  ⑥不韻:不雅。

  1、歐陽(yáng)公:指歐陽(yáng)修。

  2、謂:說(shuō)。

  3、嘗:曾經(jīng)

  4、雖:即使

  譯文一:

  東坡寫的詩(shī)詞,每一下筆就被人們傳誦。每次有一篇(東坡的)文章送來(lái),歐陽(yáng)(修)一整天都為此高興,前前后后就像這樣。一天與歐陽(yáng)棐談?wù)撐恼律婕暗綎|坡,歐陽(yáng)修感嘆到:你記住我這句話:“30年后,世上的人們?cè)僖膊徽務(wù)撐遥粋黜炍业拿暳耍 背鐚帯⒋笥^年間,蘇軾在嶺南作的詩(shī)很流行,年輕的沒(méi)有再談?wù)摎W陽(yáng)修的了。這時(shí)候朝廷即使曾經(jīng)禁止(蘇軾被貶海南時(shí)所作的詩(shī)),賞賜的錢增加到80萬(wàn)貫,但是禁得更嚴(yán)密傳送更多,經(jīng)常憑借(蘇軾被貶海南時(shí)所作的詩(shī))多相互夸贊。士大夫沒(méi)有熟讀東坡詩(shī)文的便覺(jué)得沒(méi)有面子(氣短),而且有的人會(huì)說(shuō)士大夫不雅。

  譯文二:

  東坡寫的詩(shī)詞,每一下筆(寫成)就被人們傳誦。每當(dāng)有一篇(東坡的)文章送來(lái),歐陽(yáng)(修)一整天都為此高興,像這樣的'情況經(jīng)常發(fā)生。一天歐陽(yáng)修與兒子歐陽(yáng)棐談?wù)撐恼拢f(shuō)到東坡,歐陽(yáng)修感嘆到道:“你記住我這句話,30年后,世上的人們?cè)俨粫?huì)談及我!”崇寧、大觀年間,蘇東坡被貶海南所作的詩(shī)很流行,年輕的沒(méi)有再談?wù)摎W陽(yáng)修的了。這時(shí)候,朝廷即使曾經(jīng)禁止,賞賜的錢增加到80萬(wàn),但是禁得越嚴(yán)密,流傳的詩(shī)文越多,人們經(jīng)常憑借收集到的海外詩(shī)多相互夸贊。士大夫沒(méi)有誦讀東坡詩(shī)文的,便覺(jué)得沒(méi)面子。但有的人卻說(shuō)東坡的詩(shī)沒(méi)韻律。

【東坡詩(shī)文文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文《東坡詩(shī)文》的翻譯及閱讀答案08-07

歐陽(yáng)修論東坡詩(shī)文翻譯01-19

木蘭詩(shī)文言文翻譯04-06

木蘭詩(shī)文言文原文和翻譯04-06

李賀作詩(shī)文言文翻譯推薦12-30

《醉翁亭記》《歐陽(yáng)修論東坡詩(shī)文》文言文閱讀答案01-04

七年級(jí)木蘭詩(shī)文言文翻譯05-29

木蘭詩(shī)文言文閱讀11-28

短歌行的詩(shī)文翻譯08-05

李賀作詩(shī)文言文答案01-03

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
一本视频在线中文字幕一区二 | 久久久国产不卡一区二区 | 一本一本久久a久久精品综合不卡 | 亚洲国产中字幕在线尤物视频 | 在线日本高清不卡免费v | 亚洲精品在线视频 |