人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文注解

時間:2021-06-11 19:58:48 文言文 我要投稿

人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文注解

  (后魏惠,為雍州刺史。)人有負(fù)①鹽與負(fù)薪者,二人同釋②重?fù)?dān),息樹陰下。少時,且行,二人爭一羊皮,各言為己藉③肩之物。久未果,遂訟于官。時雍州刺史李惠,謂其群下曰:拷此羊皮可知主乎?群下咸無對者。惠遣爭者出,令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,惠曰:得其實矣!使?fàn)幷咭曋?fù)薪者乃服罪。

人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文注解

  注釋

  ①負(fù):背。

  ②薪:柴。

  ③釋:放下。

  ④藉:墊襯;背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經(jīng)常使用之物。

  ⑤惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。

  ⑥顧州綱紀(jì):回頭看著州府的主簿。州紀(jì)綱,州府的主簿。綱紀(jì):隨從人員。

  ⑦群下:部下,屬員。

  ⑧咸:都。

  ⑨實:事實,真實的`。

  ⑩伏:通服,文中指趴在地上認(rèn)罪。 遣:派,此處指打發(fā)。

  譯文

  有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重?fù)?dān)在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說:得到實情了!再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人于是伏在地上承認(rèn)了罪過。

  補充

  (1)同釋重?fù)?dān)息(下)樹蔭

  (2)惠令人置羊皮在席上

  闡述道理

  ①對現(xiàn)實生活的細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì)。

  ②人與人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。

  ③處理問題要具備豐富的生活常識、經(jīng)驗,再加之細(xì)心觀察,以及善于思考。

【人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文注解】相關(guān)文章:

《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文及注解04-07

人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文03-17

《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文翻譯02-18

“人有負(fù)鹽負(fù)薪者”閱讀答案03-03

人有負(fù)鹽負(fù)薪者的原文及譯文06-19

人有負(fù)鹽負(fù)薪者閱讀及答案06-13

《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》閱讀答案04-23

人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文及賞析08-17

“人有負(fù)鹽負(fù)薪者”閱讀答案09-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
日韩国产亚洲一区二区 | 日韩欧美国产综合视频 | 一本久久综合亚洲 | 亚洲国产精品欧美中文字幕 | 中文字幕一区二区人妖 | 永久免费人成在线视频 |