趙且伐燕文言文的道理

時(shí)間:2021-06-11 18:26:04 文言文 我要投稿

趙且伐燕文言文的道理

  《趙且伐燕》出自《戰(zhàn)國策》。《戰(zhàn)國策》是中國古代的一部歷史學(xué)名著。它是一部國別體史書(《國語》是第一部)又稱《國策》。以下是趙且伐燕文言文的道理,歡迎閱讀。

趙且伐燕文言文的道理

  原文

  趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸。’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕、趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁父也。故愿王之熟計(jì)之也。”惠王曰:“善。”乃止。

  譯文

  趙國準(zhǔn)備討伐燕國,蘇代為燕國去勸說趙惠王說:“我這次來,經(jīng)過易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽,一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,你就變成肉干了。’河蚌對(duì)鷸說:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鷸。’它們倆誰也不肯放開誰,一個(gè)漁夫走過來,把它們倆一塊捉走了。現(xiàn)在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會(huì)疲弊不堪,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以希望大王認(rèn)真考慮出兵之事。”趙惠文王說:“好吧。”于是停止出兵攻打燕國。

  注釋

  趙 解釋:春秋、戰(zhàn)國時(shí)的國名,疆域在現(xiàn)今河北省南部、山西省東部一帶地區(qū)。

  且 解釋:將要。

  伐 解釋:討伐。

  燕 解釋:音yān,春秋、戰(zhàn)國時(shí)國名,疆域在現(xiàn)今河北北部一帶地區(qū)。

  蘇代 解釋:人名,蘇秦的弟弟,洛陽人。是戰(zhàn)國時(shí)著名的說客,縱橫家。

  惠王 解釋:惠文王,趙國的國君,名叫趙何。

  方 解釋:正。

  曝 解釋:音pù,曬的意思。

  鷸 解釋:音yù,一種水鳥名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很長,捕食魚、蟲、貝類。

  箝 解釋:音qián,同“鉗”,把東西夾住的意思。

  喙 解釋:音huì,嘴,專門指鳥和獸的嘴。

  雨 解釋:yu 四聲名詞活用作動(dòng)詞,意為下雨。

  漁者 解釋:以及后面的“漁父fū”,以捕魚為業(yè)的人。

  禽 解釋:音qín,擒獲,捕捉的意思。

  支 解釋:支持,這里是相持、對(duì)峙的'意思。

  敝 解釋:通“蔽”,使動(dòng)用法,這里是使、致使、使得......

  相知 解釋:相持。對(duì)峙的意思。

  熟 解釋:仔細(xì)

  乃 解釋:于是。

  道理

  戰(zhàn)國說客們大量運(yùn)用寓言故事來喻事明理,生動(dòng)形象、直白明了。寓言不僅增強(qiáng)了辯詞的說服力,而且使行文別出心裁、獨(dú)具搖曳生姿意蘊(yùn)無窮的美感。今天我們的話語相對(duì)于古人,顯得貧乏和蒼白,只有不斷地在語言的形象、生動(dòng)、直白上多下點(diǎn)工夫,才能不愧為是他們的后代。

【趙且伐燕文言文的道理】相關(guān)文章:

趙且伐燕文言文閱讀題及答案03-08

趙且伐燕閱讀理解答案05-10

趙且伐燕閱讀參考答案11-27

戰(zhàn)國策·趙一·趙收天下且以伐齊原文附譯文06-13

齊人伐燕閱讀答案10-02

戰(zhàn)國策·燕二·蘇代為奉陽君說燕于趙以伐齊原文翻譯07-02

趙襄主學(xué)御文言文道理05-10

《齊人伐燕,勝之》閱讀答案09-05

秦并趙北向迎燕文言文閱讀答案12-02

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
在线看片免费人成视频福利 | 亚洲愉拍国产自91 | 日本三级欧美三级人妇视频黑白配 | 久久精品79国产精品 | 亚洲精品国产制服丝袜美腿 | 日本免费在线观看a |