明義法師之鳩文言文譯文

時間:2022-04-22 14:33:04 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

明義法師之鳩文言文譯文

  在我們平凡無奇的學生時代,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的明義法師之鳩文言文譯文,僅供參考,大家一起來看看吧。

明義法師之鳩文言文譯文

  【原文】

  明義法師之鳩

  未知

  浙江鹽官縣慶善寺明義法師,屏居鄉里。一日晨起,行徑中,見鳩雛墮地,攜而歸,躬自哺飼。兩月乃能飛。日縱則飛林間,夜則投宿法師屏幾間。

  是歲十月,明義法師之徒惠月主掌慶善寺,迎其師歸。至暮鳩返,室寂無人矣,不見法師,旋室而匝,悲嗚不已。守舍者憐之,謂曰:“吾送汝歸法師處。”

  明日,籠而行,適法師處。自是不復飛出,日與法師為伴,以手撫摸皆不動,然他人近之,輒驚起。嗚平!孰謂禽獸無情乎?

  【譯文】

  浙江鹽官縣慶善寺明義法師,退居鄉里。有一天早晨起來,在小路上行走,看見有一只小斑鳩掉在地上,便帶它回去,親自喂食。兩個月后小斑鳩就會飛了。小斑鳩白天就在林間飛翔,晚上就睡在法師家屏風和幾案間。

  十月后,明義法師的徒弟惠月主持掌管慶善寺,迎接他師傅回來。到了晚上斑鳩回來,屋里寂靜沒有人,斑鳩沒看見法師,便繞著房間飛,不停悲傷地鳴叫。看房子的人可憐它,說:“我送你回到法師那兒吧。”

  第二天,他將斑鳩裝在籠子里出發,到法師那兒。從此不再飛出去,天天和法師作伴,(法師)用手撫摸(它)都不動,但當別人靠近它時,就驚慌地飛走。嗚呼!誰說禽獸無情啊?

  【注釋】

  1、 法師:對和尚的尊稱

  2、屏居:退居。

  3、行:走。

  4、鳩:斑鳩。

  5、 乃:就。

  6 、日:白天。

  7、 縱:放。

  8 、則:于是,就。

  9 、旋:圍繞。

  10、適:到。

  11、暮:晚上。

  12 、匝(zā):周。

  13、鳴:叫。

  14、已:停。

  15、守:看守

  16、憐:感到......很可憐。

  17、者:......的人

  18 、墮:墜落。

  19 、攜:帶。

  20 、自是:從此。

  21、輒:總是。

  22、投宿:到......住宿。

  23、是歲:這年。

  24、歸:歸來。

  25、至:到。

  26、情:情義。

  27、籠:(詞類活用)名作動,裝進籠子。

  28、復:又。

  29、孰:誰。

  30、躬:親自。

  31、憐:憐憫。

  32、明日:第二天。

  33、主掌:主管。

  34、屏幾:屏風與幾案。

  35、徑:小路。

【明義法師之鳩文言文譯文】相關文章:

自知之明原文及譯文08-15

文言文屠龍之技原文與譯文11-17

文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋08-02

李氏之鳩閱讀答案及翻譯04-26

好人郭明義名人故事01-25

文言文《狼》的譯文11-25

《梟逢鳩》文言文原文注釋翻譯08-16

童趣文言文原文及譯文10-19

曲突徙薪文言文譯文賞析03-10

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
欧美黑白配黑人一区二区三区 | 亚洲国产在人线播放午夜免费 | 亚洲一区免费观看 | 中文字幕一区日韩高清 | 亚洲香蕉久久精品 | 亚洲AV一本岛在线播放 |