懷素寫字文言文原文注釋

時間:2023-07-07 15:33:48 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

懷素寫字文言文原文注釋

  文言文 懷素居(1)零陵時,貧無紙可書(2),乃(3)種芭蕉萬余株,以(4)蕉葉供(5)揮灑,名(6)其庵曰“綠天”。書不足,乃漆(7)一盤書之,又漆一方板,書之再三(8),盤板皆(9)穿(10)。

懷素寫字文言文原文注釋

  翻譯 懷素居住在零陵的時候,十分貧困沒有紙來寫書法,于是種了一萬多株芭蕉,用芭蕉葉來揮文潑墨,把他的庵叫做“綠天庵”。沒有地方寫了,于是找來一個木盤和一塊木板,涂上漆,當做硯臺和練字板。天天磨墨,天天寫,墨干了再磨,磨完再寫;寫完就擦,擦凈再寫。日復一日,年復一年,硬是把木盤磨漏了,木板擦穿了。

  注釋

  1、居:居住。

  2、書:書寫。

  3、乃:于是。

  4、以:用。

  5、供:供給,供應。

  6、名:命名,取名。

  7、漆:把涂料涂在器物上。

  8、再三:一次又一次。

  9、皆:都。

  10、穿:通過,透過。

【懷素寫字文言文原文注釋】相關文章:

《懷素寫字》教案08-25

《懷素寫字》教學設計06-06

《懷素寫字》教學設計06-06

課文《懷素寫字》教案02-08

懷素寫字教學設計05-27

懷素寫字教學反思04-10

懷素寫字教學反思04-10

《懷素寫字》教案(12篇)08-28

課文《懷素寫字》教案范文08-25

小學《懷素寫字》教案范文08-26

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲国产精品悠悠久久琪琪 | 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看 | 最新国产在线精品观看 | 香蕉在线制服丝袜 | 亚洲性图中文字幕在线播放 | 欧美精品一区二区在线 |