七言絕句《征人怨》賞析

時間:2020-11-10 20:27:58 古詩絕句 我要投稿

七言絕句《征人怨》賞析

  《征人怨》是一首傳誦極廣的邊塞詩。這首詩寫的是一個隸屬于單于都護府的征人的怨情。下面和小編一起來看七言絕句《征人怨》賞析,希望有所幫助!

  【原文】

  征人怨

  歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。

  三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。

  【題解】

  這首詩意在寫征夫長期守邊,東西輾轉不能還鄉的怨情。詩的首句寫守邊時間延續,地點轉換;二句寫天天戰爭不息,生活單調凄苦;三句寫邊塞氣候惡劣,暗隱生還無望(歸青冢);四句寫邊塞形勝,點明生涯之不定。以怨為題,卻無一“怨”字,用疊字和名詞,渾成對偶反復,回腸蕩氣,雖無“怨”字,怨情自生。

  【注釋】

  ①金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關:玉門關的簡稱。歲歲:指年年月月,下文的“朝朝”同義。

  ②馬策:馬鞭。刀環:刀柄上的銅環,喻征戰事。

  ③三春:春季的三個月或暮春,此處為暮春。青冢:漢王昭君墓,在今內蒙古呼和浩特之南。

  ④黑山:一名殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南。

  【譯文】

  去年駐金河今年來守玉門關,天天只有馬鞭和大刀與我作伴。

  白雪還在昭君墓地,我走過萬里黃河又繞過了黑山。

  【鑒賞】

  全詩四句,一句一景,表面上似乎不相連屬,實際上卻統一于“征人”的形象,都緊緊圍繞著一個“怨”字鋪開。

  前兩句就時記事,說的是:年復一年,東西奔波,往來邊城;日復一日,躍馬橫刀,征戰不休。這兩句“歲歲”“朝朝”相對,“金河”“玉關”“馬策”“刀環”并舉,又加以“復”字、“與”字,給人以單調困苦、無盡無窮之感,怨情自然透出。

  前兩句從“歲歲”說到“朝朝”,似乎已經把話說盡。然而,對于滿懷怨情的征人來說,這只是說著了一面。他不僅從那無休止的'時間中感到怨苦之無時不在,而且從即目所見的景象中感到怨苦之無處不有,于是又有三、四句之作。

  三句寫時屆暮春,在苦寒的塞外卻“春色未曾看”,所見者惟有白雪落向青冢而已。肅殺如此,令人凄絕。末句寫邊塞的山川形勢:滔滔黃河,繞過沉沉黑山,復又奔騰向前。這兩句寫景,似乎與詩題無關,其實都是征人常見之景,常履之地,因而從白雪青冢與黃河黑山這兩幅圖畫里,讀者不僅看到征戍之地的苦寒與荒涼,也可以感受到征人轉戰跋涉的辛苦。詩雖然不直接發出怨語,而蘊蓄于其中的怨恨之情足以使人回腸蕩氣。

  通篇不著一個“怨”字,卻又處處彌漫著怨情。詩人抓住產生怨情的緣由,從時間和空間兩方面落筆,讓“歲歲”“朝朝”的戎馬生涯以及“三春雪”與“黃河”“黑山”的自然景象去現身說法,收到了“不著一字,盡得風流”(司空圖《二十四詩品》)的藝術效果,可謂妙絕。全詩對仗精工,巧于煉字,別具情韻。

【七言絕句《征人怨》賞析】相關文章:

唐詩七言絕句《征人怨》閱讀11-09

古詩絕句《征人怨》譯文及賞析01-04

《征人怨》柳中庸唐詩注釋翻譯賞析04-12

征婦怨原文翻譯及賞析04-17

七言絕句《瑤瑟怨》賞析11-10

征婦怨原文翻譯及賞析3篇04-17

七言絕句《寄人》賞析11-10

劉長卿謫仙怨賞析11-13

劉長卿《謫仙怨》賞析10-02

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
天堂在线天堂在线视频 | 亚洲日韩制服丝袜中文字幕 | 在线网站亚洲观看AV | 日韩视频在线观看免费播放 | 亚洲精品综合福利亚洲区在线 | 亚洲日韩在线高清96 |