名人傳摘抄600字
《名人傳》的三個(gè)主人翁他們?cè)谌怏w和精神上經(jīng)歷了人生的種種磨難,卻為創(chuàng)造不朽的杰作貢獻(xiàn)了畢生的精力。接下來(lái)小編搜集了名人傳摘抄600字,僅供大家參考。
名人傳摘抄600字一
這些日本信徒中最可愛(ài)的模范,是年輕的德富健次郎,他亦參加一九○八年的祝壽文集,一九○六年初,他自東京寫了一封熱烈的信致托爾斯泰,托爾斯泰立刻答復(fù)了他,但德富健次郎等不得收到復(fù)信,便搭了最近期出口的船去訪他。他不懂一句俄文,連英文也懂得極少。七月中他到了亞斯納亞,住了五天,托爾斯泰以父輩的慈愛(ài)接待他,他回到日本,這一星期的回憶與老人的光輝四射的微笑,使他終身不能忘懷。
他在一九○八年的祝壽文中提起此事,他的單純潔白的心傾訴著:“在別后七百三十日與距離一萬(wàn)里的霧氛中間,我還依稀看到他的微笑。”
“現(xiàn)在我和妻和犬生活在小小的鄉(xiāng)間,在一座簡(jiǎn)陋的房屋中。我種著蔬菜,刈著滋生不已的敗草。我的精力與我的光陰完全消磨在刈草,刈草,刈草,……也許這是我的思想的本質(zhì)使然,也許是這困阢的時(shí)代使然。但我很幸福……只是個(gè)人在這情境中只能提筆弄文,亦是太可憐了!俄羅斯帝國(guó)的回教徒共有二百萬(wàn)人,故托爾斯泰在他俄國(guó)人的地位上,頗有認(rèn)識(shí)他們的機(jī)會(huì)。而他們?cè)谒耐ㄐ胖幸嗾紦?jù)了重要的地位,但在一九○一年前,這種通信尚屬少見(jiàn)。是年春天,托爾斯泰的被除教籍與致神圣宗教會(huì)議書感服了他們。卓越的堅(jiān)決的言辭對(duì)于回教徒們不啻是古猶太先知愛(ài)里升天時(shí)的囑言。俄羅斯的巴什基爾人,印度的回教僧侶,君士坦丁堡的回教徒寫信給他,說(shuō)他們讀到他斥責(zé)整個(gè)基督教的宣言,使他們“快樂(lè)至于流淚”;他們祝賀他從“三位一體的黑暗的信仰”中解脫出來(lái)。他們稱他為他們的“弟兄”,竭力使他改宗。一個(gè)印度回教僧,竟天真地告訴他說(shuō)一個(gè)新的救世主(名叫哈茲拉特·米爾扎·古拉姆·阿赫邁德)方在克什米爾覓得耶穌的墳?zāi)梗蚱屏嘶浇讨小皬?fù)活”的謊言;他并且寄給他一張所謂耶穌墓的照相,和這所謂新救世主的肖像。
名人傳摘抄600字二
這確是在印度出現(xiàn)了托爾斯泰所預(yù)告的活動(dòng)的人格。
在十九世紀(jì)末,二十世紀(jì)初,印度是在完全警醒的狀態(tài)中,除了一部分博學(xué)之士——他們是不以向大眾傳布他們的學(xué)問(wèn)為急務(wù)的,他們只醉心于他們的語(yǔ)言學(xué)中,自以為與眾隔絕,除了極少的例外,如馬克斯·繆勒那大思想家,心地宏偉的人。——以外,歐洲尚未認(rèn)識(shí)這種狀態(tài),它亦毫沒(méi)想到在一八三○年發(fā)端的印度民族心魂在一九○○年竟有如此莊嚴(yán)偉大的開(kāi)展。這是一切在精神領(lǐng)域中突然發(fā)生的繁榮。
在藝術(shù)上,科學(xué)上,思想上,無(wú)處不顯出這燦爛的光華,只要一個(gè)泰戈?duì)柕拿郑阍谒墓鈽s的星座下,照耀著全世界。差不多在同時(shí),吠檀多派教義受過(guò)雅利安社(一八七五)達(dá)耶難陀·娑羅室伐底輩的改革,蓋沙布·錢德?tīng)枴ど谚笊缱鳛橐环N社會(huì)改革的工具,藉為調(diào)和基督教思想與東方思想的出發(fā)點(diǎn)。但印度的宗教界上,尤其照耀著兩顆光芒萬(wàn)丈的巨星,突然顯現(xiàn)的——或如印度的說(shuō)法,是隔了數(shù)世紀(jì)而重新顯現(xiàn)的——兩件思想界的奇跡:一個(gè)是羅摩克里希納(一八三六——一八八六),在他的熱愛(ài)中抓住了一切神明的形體,一個(gè)是他的信徒辨喜(一八六三——一九○二),比他的宗師尤為強(qiáng)毅,對(duì)于他的疲憊已久的民眾喚醒了那個(gè)行動(dòng)的神,GitaD的神。
托爾斯泰的.廣博的知識(shí)自然知道他們。他讀過(guò)達(dá)耶難陀的論文。一八九六年始,他已醉心辨喜的作品,體味羅摩克里希納的語(yǔ)錄。辨喜于一九○○年漫游歐洲的時(shí)候沒(méi)有到亞斯納亞·波利亞納去,真是人類的大不幸。作者對(duì)于這兩個(gè)歐亞二洲的偉大的宗教心魂沒(méi)有盡聯(lián)合之責(zé),認(rèn)為是一件無(wú)可補(bǔ)贖的憾事。
名人傳摘抄600字三
托爾斯泰此書落到一個(gè)年輕的印度人手里,他在南非洲約翰內(nèi)斯堡地方當(dāng)律師。他名叫甘地。他被這封書大大地感動(dòng)了。一九○九年終,他致書托爾斯泰,他告訴他,十年以來(lái),他在托爾斯泰的宗教精神中所作的奮斗。他請(qǐng)求他允許他把他的致達(dá)斯書譯成印度文。
托爾斯泰對(duì)于他的“溫和與強(qiáng)暴之戰(zhàn),謙卑與博愛(ài)和驕傲與暴力之戰(zhàn)”表示祝福,他讀到了《印度自治》的英文本,為甘地寄給他的;他立刻領(lǐng)悟這種宗教的與社會(huì)的經(jīng)驗(yàn)的價(jià)值:“你所討論的,和平抵抗這問(wèn)題,具有最高的價(jià)值,不獨(dú)對(duì)于印度,且對(duì)于全人類亦是如此。”他讀了約瑟夫·多克著的甘地傳,為之神往。雖然病著,他還是寫了幾行動(dòng)人的言辭寄給他(一九一○年五月八日),當(dāng)他病愈時(shí),一九一○年九月七日,在科特謝特——他出家逃亡以至病歿前一個(gè)月,——他又寫給他一封長(zhǎng)信,這封信是那么重要,雖然冗長(zhǎng),我決意把它差不多全部附錄在本文后面。它是,它將是,在未來(lái)人士的眼中,是無(wú)抵抗主義的經(jīng)典,托爾斯泰思想上的遺囑。南非洲的印度人于一九一四年在《印度評(píng)論》金刊上發(fā)表了,那是一冊(cè)研究南非洲和平抵抗運(yùn)動(dòng)的雜志。它的成功同時(shí)亦是無(wú)抵抗政策的首次勝利。
同時(shí),歐羅巴大戰(zhàn)爆發(fā)了,互相屠殺:這不能不說(shuō)是一種奇特的對(duì)照。
但當(dāng)暴風(fēng)雨過(guò)去,野蠻的騷擾漸漸地平息時(shí),在廢墟殘跡之外,人們聽(tīng)到甘地的精純堅(jiān)決的呼聲,如一頭云雀一般。這聲音,在一個(gè)更響亮更和諧的音調(diào)上,重新說(shuō)出了托爾斯泰的名言,表明新時(shí)代人類希望的頌曲。
【名人傳摘抄】相關(guān)文章:
精選名人傳摘抄03-07
《名人傳》經(jīng)典摘抄03-07
名人傳摘抄(精選)03-13
名人傳記摘抄03-08
《名人傳》的摘抄08-26
名人傳經(jīng)典摘抄03-08
名人傳精美摘抄06-12
名人傳片段的摘抄03-07
名人傳貝多芬摘抄03-07
名人傳托爾斯泰摘抄03-07