- 《語文常談》讀書筆記 推薦度:
- 相關推薦
經(jīng)典常談的讀書筆記(通用23篇)
細細品味一本名著后,相信你一定有很多值得分享的收獲,需要回過頭來寫一寫讀書筆記了。到底應如何寫讀書筆記呢?以下是小編為大家收集的經(jīng)典常談的讀書筆記,希望能夠幫助到大家。
經(jīng)典常談的讀書筆記 1
"經(jīng)典常談",包含著"經(jīng)典導讀"更深一層次的含義。當下,年輕一代對我們?nèi)A夏文化的關注越來越少,能以這樣的方式來為我們的古代文化做一個詮釋、代言,一定程度上也能讓我們的華夏文化得以更好地流傳。
而先生是真閱讀過經(jīng)典之后才為大家認真介紹這些經(jīng)典書目的,他知道讀者常見的誤區(qū)在哪里,他也知道讀者一般讀不下去的。原因在哪里。他是真正從經(jīng)典中讀出了趣味,也知道如何帶領讀者尋覓經(jīng)典的`有趣之處,知道趣味導讀的重要性,知道如何帶領讀者在趣味閱讀中,汲取經(jīng)典的營養(yǎng)與力量。
總之,朱自清先生的這部《經(jīng)典常談》確實激起了我對這些經(jīng)典的閱讀興趣,即使書中提到的一些書我之前草草閱讀過,現(xiàn)在也是有再細讀的迫切需求。因為先生向我們展示了所站角度不同,思考方向不同,同一部經(jīng)典會給人帶來不同的審美趣味。
先生的導讀也啟示我們,閱讀應該自己尋求閱讀的趣味性,可以從先生的導讀開始,但也要主動發(fā)掘閱讀的趣味,這樣閱讀興趣才能得以持續(xù),才能展開真正的閱讀,也才能獲得更多的閱讀的愉悅與滿足。
感謝先生的這部書,提醒我,對一些經(jīng)典的閱讀我還是荒疏了,閱讀經(jīng)典的樂趣竟然被我忽略了。
經(jīng)典常談的讀書筆記 2
當下“國學”流行。然而一說起國學,動不動就是“三字經(jīng)”“弟子規(guī)”之流,好一點的就是唐詩宋詞。我對古代典籍中只有這些值得稱得上“國學”實在有點疑惑。朱自清先生的這本書介紹了一些經(jīng)典的書籍(文章),可供“國學”之一窺。
在本書中,朱自清先生介紹了他認為的如下經(jīng)典典籍:《說文解字》《周易》《尚書》《詩經(jīng)》《三禮》《春秋三傳(指《左傳》《公羊傳》《谷梁傳》)》《四書(指《大學》《中庸》《論語》《孟子》)》《戰(zhàn)國策》《史記》《漢書》《諸子》《辭賦》《詩》《文》
這些經(jīng)典典籍中,有些就是一本書,比如《說文解字》,《周易》等。但是《諸子》《辭賦》《詩》《文》指的并不是一本書,而是指的相關的`文章。《諸子》指的是諸子百家的文章,比如有《論語》《淮南子》等。《辭賦》指的是“辭”和“賦”這種文體的文章,比如《離騷》《楚辭》等等。《詩》就指的是詩歌了,比如《漢樂府》《宋詞》等等。《文》指的是各種文章,范圍就更廣了。
每種經(jīng)典都有它自己的故事(起源、發(fā)展),在《經(jīng)典常談》中進行了簡要的介紹。可供大致了解。是一本了解中國古代文化典籍的入門指南。作者的本意是希望能“啟發(fā)讀書者的興趣,引人到經(jīng)典的大路上去。”“如果以為念了這本書,便受到了經(jīng)典的訓練,不再向去見識經(jīng)典,那就是以筌為魚了。”
經(jīng)典常談的讀書筆記 3
閱讀經(jīng)典名著是我們中學生必不可少的一門課程。我是一個不愛讀書的孩子,但我知道讀書是我最人不能少的。經(jīng)典名著是我們中華民族的寶貴財富之一,這些財富都是我們中華民族傳統(tǒng)文化的精華,也是我們的寶貴精神財富之所在。
讀了《經(jīng)典常談》之后覺得這門課很有意思,這門課不僅是對中國傳統(tǒng)文化的一種升華,也是對中國傳統(tǒng)文化的一種傳承。中華民族的傳統(tǒng)美德源源不斷,是中華民族精神和傳統(tǒng)美德的傳承與發(fā)揚。《經(jīng)典常談》是中華傳統(tǒng)文化精華的一個展示,它讓我們了解到中華民族傳統(tǒng)文化的深刻內(nèi)涵,也對中國傳統(tǒng)文化的傳承有了進一步的了解。
在讀《經(jīng)典常談》之后,我深深的感到一些新的思索和理念。
讀經(jīng)典可以使人明確自己的。奮斗目標,可以使人明確自己的行動目的,可以使人明確知道自己想要的是什么。
經(jīng)典是我們的良師益友,是我們的精神食糧。我們應學習他們的優(yōu)秀品質(zhì),把他們的經(jīng)典作為人生的寶貴財富。我們應該學習他們的高尚人格,從自己做起,把他們的優(yōu)秀品質(zhì)作為人生的寶貴財富。
讀完這本書,我對中國文化的'博大精深有了更深的理解。也讓我們了解到中國傳統(tǒng)文化是我們現(xiàn)在的主要精華,我們中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅是中華民族的華華之寶。也是我們今后的人生道路上的精華。
經(jīng)典常談的讀書筆記 4
1。《經(jīng)典常談》的引入
近來,教育部有件大事,那就是,八年級下學期的《傅雷家書》被替換成了朱自清的《經(jīng)典常談》。
閱讀書目的改換,本也不是什么天大的事兒,然而,這本書加在了語文的閱讀推薦書單中,就是一個大事兒。
《經(jīng)典常談》這本書本身并不長,朱自清在其中所使用的語言也很淺近,對于初中生來說,其實不存在很高的閱讀門檻。
這本書之所以引發(fā)了大家的重視,是因為朱自清這本書中所提到的著作,那可謂是本本經(jīng)典。
2。《經(jīng)典常談》里提到的作品,本本經(jīng)典
葉圣陶就說過,《經(jīng)典常談》這本書,是一些古書的“切實而淺明的白話文導讀”。縱觀《經(jīng)典常談》,去掉附錄的內(nèi)容,它的正文實在是不多,只有十三個章節(jié)而已。
可就他所講述的著作本身的閱讀難度來說,這里面的每一本書,都值得研究一輩子。
從《說文解字》、《周易》、《尚書》到《詩經(jīng)》、“三禮”、《春秋》、“四書”,再到《戰(zhàn)國策》、《史記》、《漢書》、《諸子》、“辭賦”、“詩”以及“文”,朱自清用淺白的話語,為我們介紹了每一個作品背后的思想邏輯。
這相當于一個線,這也意味著,想要更深刻地理解這個線,我們還需要更多地關注每一個點。
與之相對應的,這也意味著,我們未來的學習發(fā)展方向,將更進一步地走進經(jīng)典。
3。經(jīng)典的閱讀,意義重大
經(jīng)典的閱讀,意義非常重大。在《經(jīng)典常談》的序言中,朱自清也著重強調(diào),雖然這本書不能教人們直接地親近經(jīng)典,但至少引發(fā)了讀者對于經(jīng)典的興趣。有了興趣,就有了更多的閱讀的可能。作為中國人,早晚我們都是要往經(jīng)典里面鉆研的,唯有如此,我們才能真正地理解中國,理解中國人。
當然,對于學生來說,這本書的引入,意義重大的一方面,還在于未來考題的變化。這只是最表象的一件事,更深層的,這本書的引入,還體現(xiàn)了我國教育政策的變化。
這本書,在特色上,有自己的亮點,簡單總結(jié)下:
(1)語言淺近,源流清晰。我們讀者讀完了朱自清對于相關經(jīng)典的介紹,對于這本書的前前后后的背景知識,也可以說是了解得七七八八了。如果對這本書真的感興趣,找來作品直接看,總能有些眉目。這是這本書最重要的一個亮點。
(2)兼具高度、深度與廣度的介紹。這本書當時在寫作初期,就是朱自清給中學生寫的。所以,他把對莘莘學子的`愛,都匯集到了這部作品中。大家不愧是大家,他的視野,才是最值得我們學習的。
(3)有自己選書的立場。其實所謂經(jīng)典,中國有很多。那可不是這十三章的內(nèi)容就能講完了的。但是,朱自清先生能夠貼心地從青少年思想成長的角度出發(fā),以時間發(fā)展的邏輯,為廣大的讀者們提供了很好的學習指引。這大概也是這本書最偉大的意義所在了。
不管怎么說,這本書雖然出版了有些年頭,但我們的讀者,在今天也依然需要這樣一本書。它提綱挈領,去繁就簡地為我們指明了經(jīng)典閱讀的方向。順著這個方向,你會看到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓與燦爛。
這是特別值得我們期待的事情,希望我們當下的中學生,甚至大學生、成年人,都能好好耐下心來,去閱讀經(jīng)典,體悟經(jīng)典。
中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,需要我們的傳承。這些寶貴的財富,都隱藏在我們的各種大部頭作品中。想要下定決心去研讀經(jīng)典的人,朱自清的這本《經(jīng)典常談》,是個不錯的選擇。
經(jīng)典常談的讀書筆記 5
朱自清先生在這本小書里不僅講述了傳統(tǒng)意義上的經(jīng)典:五經(jīng)四書,而且講了歷史上的經(jīng)典《春秋左傳》《戰(zhàn)國策》《史記》以及諸子、辭賦的經(jīng)典,其實《經(jīng)典常談》是一部小而精的經(jīng)典學史。
《說文解字》介紹了中國文字自古至今的`演變史;《周易》講述了古代卦辭的簡要卜算;《尚書》簡述了古時人物的言語;《詩經(jīng)》中的辭賦表達了春秋戰(zhàn)國各個國家的狀況;《禮》講述了古時傳統(tǒng)的禮數(shù);《春秋》是古代計事史書的通史;《四書》講述了中國的傳統(tǒng)文化;《戰(zhàn)國策》說了戰(zhàn)時人們的智慧;《史記》《漢書》寫出兩漢繁盛興衰;《諸子》寫出百家爭鳴的局面;《辭賦》《詩》《文》講出了中國古代傳統(tǒng)文化。
這兩本名著向我們講述了深刻的道理,為我們灌輸了語言的文學。保爾那大無畏的精神令我感動,他那百折不撓,堅強的精神令我敬佩,我也應該學習那不屈不撓的堅強意志。朱自清先生的細膩文筆向我介紹了中國古代深厚的文化底蘊,我也應該常常閱讀這些經(jīng)典的文學。
經(jīng)典常談的讀書筆記 6
閱讀書目:《經(jīng)典常談》1~8頁,序和《說文解字》書實在是好,即便多次重讀仍有收獲,先生娓娓道來,通俗易懂但學術性不減。
經(jīng)典訓練的價值不在實用,而在文化。有一位外國教授說過,閱讀經(jīng)典的用處,就在教人見識經(jīng)典一番。這是很明達的議論。再說做一個有相當教育的國民,至少對于本國的經(jīng)典,也有接觸的義務。《序》
文字可以增進人的能力,也可以增進人的巧詐。倉頡泄漏了天機,卻將人教壞了。所以他造字的時候,“天雨粟,鬼夜哭。”人有了文字,會變機靈了,會爭著去做那容易賺錢的商人,辛辛苦苦去種地的便少了。天怕人不夠吃的,所以降下米來讓他們存著救急。鬼也怕這些機靈人用文字來制他們,所以夜里嚎哭;文字原是有巫術的作用的。
到了戰(zhàn)國末期,政治方面,學術方面,都感到統(tǒng)一的需要了,鼓吹的也有人了;文字統(tǒng)一的需要,自然也在一般意識之中。這時候抬出一個造字的圣人,實在是統(tǒng)一文字的'預備工夫,好教人知道“一個”圣人造的字當然是該一致的。
現(xiàn)在我們要認識商周文字,探尋漢以來字體演變的軌跡,都得憑這部書(《說文解字》)。而且不但研究字形得靠它,研究字音字義也得靠它。研究文字的形音義的,以前叫“小學”,現(xiàn)在叫文字學。從前學問限于經(jīng)典,所以說研究學問必須從小學入手;現(xiàn)在學問的范圍是廣了,但要研究古典、古史、古文化,也還得從文字學入手。《說文解字》是文字學的古典,又是一切古典的工具或門徑。
“金”是銅器,銅器的銘文稱為金文。銅器里鐘鼎最是重器,所以也稱為鐘鼎文。這些銘文都是記事的。而宋以來發(fā)見的銅器大都是周代所作,所以金文多是兩周的文字。
甲骨文,金文,以及《說文》里所謂“古文”,還有籀文,現(xiàn)在統(tǒng)統(tǒng)算做古文字,這些大部分是文字統(tǒng)一以前的官書。甲骨文是“契”的;金文是“鑄”的。鑄是先在模子上刻字,再倒銅。古代書寫文字的方法除“契”和“鑄”外,還有“書”和“印”,因用的材料而異。“書”用筆,竹木簡以及帛和紙上用“書”。“印”是在模子上刻字,印在陶器或封泥上。古代用竹木簡最多,戰(zhàn)國才有帛;紙是漢代才有的。筆出現(xiàn)于商代,卻只用竹木削成。竹木簡、帛、紙,都容易壞,漢以前的,已經(jīng)蕩然無存了。
六書,一是“象形”,象物形的大概,如“日”“月”等字。二是“指事”,用抽象的符號,指示那無形的事類,如“(上)“”(下)兩個字,短畫和長畫都是抽象的符號,各代表著一個物類。三是“會意”,會合兩個或兩個以上的字為一個字,這一個字的意義是那幾個字的意義積成的,如“止”“戈”為“武”,“人”“言”為“信”等。四是“形聲”,也是兩個字合成一個字,但一個字是形,一個字是聲;形是意符,聲是音標。如“江”“河”兩字,“氵”(水)形,“工”“可”是聲。但聲也有兼義的。形聲最便,用處最大,所以我們的形聲字最多。五是“轉(zhuǎn)注”,就是互訓。兩個字或兩個以上的字,意義全部相同或一部分相同,可以互相解釋的,便是轉(zhuǎn)注字,也可以叫做同義字。如“考”“老”等。六是“假借”,語言里有許多有音無形的字,借了別的同音的字,當做那個意義用。又如“令”,本義是“發(fā)號”,借為縣令的“令”;“長”本義是“久遠”,借為縣長的“長”。“縣令”“縣長”是“令”“長”的引申義。
秦以后只是書體演變的時代。演變的主因是應用,演變的方向是簡易。始皇用小篆統(tǒng)一了文字,不久便又有了“隸書”。當時公事忙,文書多,書記雖遵用小篆,有些下行文書,卻不免寫得草率些。日子長了,這樣寫的人多了,便自然而然成了一體,稱為“隸書”;因為是給徒隸等下級辦公人看的。
經(jīng)典常談的讀書筆記 7
《經(jīng)典常談》所謂經(jīng)典是廣義的用法,包括群經(jīng)、先秦諸子、幾種史書、一些集部;要讀懂這些書,特別是經(jīng)、子,得懂“小學”,就是文字學,所以《說文解字》等書也是經(jīng)典的一部分。在中等以上的教育里,經(jīng)典訓練應該是一個必要的項目。經(jīng)典訓練的價值不在實用,而在文化。有一位外國教授說過,閱讀經(jīng)典的用處,就在教人見識經(jīng)典一番。這是很明達的議論。再說做一個有相當教育的國民,至少對于本國的經(jīng)典,也有接觸的義務。
相傳中國文字是黃帝的'史官叫倉頡造的。見地上印有獸蹄和鳥爪的痕跡有了靈感,開始造字。倉頡泄露了天機,卻將人教壞了。所以他造字的時候,“天雨粟。鬼夜哭。”人有了文字,會變機靈,會爭著去做那些容易賺錢的商人,辛辛苦苦去種地的人變少了。天怕人不夠吃的,所以降下米來讓他們存著救急。鬼也害怕這些機靈人用文字制他們,所以夜里嚎哭;文字原是有巫術作用的。但此傳說是在戰(zhàn)國末期才有的,那時的人并不都相信;如《易》和《系辭》里就只說文字是“后世圣人”造出來的。這“后世圣人”不止一人,是許多人。文字不斷地在演變,說是一人獨創(chuàng),是萬不可能的。識字是教育的初步。《周禮》《保氏》說貴族子弟八歲入小學,先生教他們識字。秦以前字體非常龐雜,貴族子弟所學的,大約只是官書罷了。秦始皇統(tǒng)一了文字,小篆成了國書,別體漸漸淘汰,識字便簡易多了。
始皇為了統(tǒng)一文字,教李斯作了《倉頡篇》七章,趙高作了《愛歷篇》六章,胡母敬作了《博學篇》七章。但字體以當時通用的小篆為準,便于原來的籀文略有不同。漢初,教書先生將這三篇合為一書,單稱《倉頡篇》秦代的三種字書都不傳了。
東漢和帝時,有個許慎,做了一部《說文解字》。這是劃時代的字書,囊括了歷代的各種書體,他保存了小篆和晚周文字,讓后人可以朔源沿流。研究文字的形音義的,以前叫小學,現(xiàn)在叫文字學。從前的學問限于經(jīng)典,所以說研究學問必須從小學入手,即從文字學入手。
造字和用字有六個條例,稱為六書。一是象形;二是指事;三是會意;四是形聲;五是轉(zhuǎn)注;六是假借。
漢字從秦朝開始演變成各種書體,真(正、楷),行,草,隸,篆書體的來歷及發(fā)展。
就從這第一課的內(nèi)容來看,應該說很豐富的了。從文字的產(chǎn)生,發(fā)展。文字的構成,各種字體的演變。介紹得一清二楚,有關的傳說故事講得生動活潑,好像就在眼前。從這本七萬七千字的書中看出作家的知識之淵博,文筆之圓熟,真令人嘆服。讀了這本書之后,那句開卷有益的成語應驗了。我感到受益匪淺:對于我們祖先留下的文化遺產(chǎn)有了更深一步的認識,更加清楚地了解了何謂經(jīng)典及這些經(jīng)典的來源發(fā)展及其對社會的影響。朱先生那個時代可能還沒有古為今用一詞,但他寫這本書的初衷還是為了倡導國民繼承祖先為我們留下的文化遺產(chǎn),提高國民的文化素質(zhì)。因此朱先生把這本書命名為《經(jīng)典常談》,既然是常談,就是說我們不能忘記這些經(jīng)典,也就是說,無論什么時候?qū)W習這些經(jīng)典都是有用途的。
經(jīng)典常談的讀書筆記 8
學校國文教室的黑板上常常寫著如下一類的粉筆字:“三禮:周禮,儀禮,禮記。”“三傳:公米傳,穀梁傳,左傳。“學生看了,就抄在筆記薄本。
學期考試與入學考試,國文科常常出如下一類的測驗題目:“史記何人所作》資治通鑒何人所作》?”“什么叫四書?什么叫四史?”“司馬相如何代人?杜甫何代人?他們有哪一方的著作?”與考的學生只消寫上人名、書名、朝代名就是。寫錯了或者寫不出當然沒有分數(shù)。
曾經(jīng)參觀一個中學,高中三年級上“中國文學史”課,用的是某大學的講義《中國文學史要略》,方講到隋唐。講義中提及孔穎達的《五經(jīng)正義》,杜佑的《通典》,王通的《中說》等,沒有記明卷數(shù),教師就一一寫在黑板上,讓學生一一抄在本子上。在教室里立了大約半點鐘,沒聽見教師開一聲口,只看見他寫的頗為老練的一些數(shù)目字。
書籍名,作者名,作者時代,書籍卷數(shù),不能不說是一種知識。可是,學生得到了這種知識有什么受用,咱們不妨想一想。參與考試,如果遇到這一類的測驗題目,就可以毫不遲疑地答上去,取得極限的分數(shù),這是一種受用。還有呢?似乎沒有了。在跟人家談話的當兒,如果人家問你“什么叫四史?”你回答得出“就是史記、漢書、后漢書、三國志”;你的臉上自然也會有一副躊躇滿志的神色。可惜實際上談話時候把這種問題作話題的并不多。
另外一派人不贊成這種辦法,說這種辦法毫無道理,不能叫學生得到真實的受用。這個話是千真萬確的。他們主張,學生必須跟書籍直接打交道,好比朋友似的,你必須跟他混在一塊,才可以心心相通,彼此影響,僅僅記住他的尊姓大名,就與沒有這個朋友一樣。這個話當然也沒有錯。可是他們所說的書籍范圍很廣,差不多從前讀書人常讀的一些書籍,他們主張現(xiàn)在的學生都應該讀。而且,他們開起參考書目來就是一大堆,就說《史記》罷,關于考證史事的有若干種,關于評議體例的有若干種,關于鑒賞文筆的有若干種。他們要學生自己去摸索,把從前人走過的路子照樣走一遍,結(jié)果才認識《史記》的全貌。這兒就有問題了。范圍寬廣,從前讀書人常讀一些書籍都拿來讀,跟現(xiàn)代的教育宗旨合不合,是問題。每一種書籍都要由學生自己去摸索,時間跟能力夠不夠,又是問題。這些問題不加注意,徒然苦口婆心地對學生說:“你們要讀書啊!”其心固然可敬,可是學生還是得不到真實的受用。
現(xiàn)代學生的功課,有些是從前讀書人所不做的,如博物、理化、圖畫、音樂之類。其他的功課,就實質(zhì)說,雖然就是從前讀書人學的那一些,可是書籍不必再從前人的本子了。一部歷史教本就可以攝取歷代史籍的大概,經(jīng)籍子籍的要旨。這自然指編撰得好的而言;現(xiàn)在有沒有這樣好的教本,那是另一問題。試問為什么要這么辦?為的是從前書籍浩如煙海,現(xiàn)代的學生要做的功課多,沒有時間一一去讀他。為提現(xiàn)代切用的一些實質(zhì),分散在潛藏在各種書籍里,讓學生淘金似的去淘,也許淘不著,也許只淘著了一點兒。尤其為的是從前的書籍,在現(xiàn)代人看來,有許多語言文字方面的障礙;先秦古籍更有脫簡錯簡,傳抄致誤,清代學者校勘的`貢獻雖然極大,但是否定全恢復了各書的原樣,誰也不敢說定;現(xiàn)代學生不能也不應個個勞費精力在訓詁校勘上邊,是顯而易見的。所以,為實質(zhì)的吸收著想,可以干脆說一句,現(xiàn)代學生不必讀從前的書。只要歷史教本跟其他學生用書編撰得好,教師和幫助學生的一些人們又指導得法,學生就可以一輩子不讀《論語》、《莊子》卻能知道孔子、莊子的學說;一輩子不讀《史記》、《漢書》,卻能明曉古代的史跡。
可是,有些書籍的實質(zhì)和形式是分不開的,你要了解它,享受它,必須面對它本身,涵泳得深,體味得切,才有得益。譬如《詩經(jīng)》,就不能專取其實質(zhì),翻為現(xiàn)代語言,讓學生讀“白話詩經(jīng)”。翻譯并不是不能做,并且已經(jīng)有人做過,但到底是另外一回事;真正讀《詩經(jīng)》還得直接讀“關于雎鳩”。又如《史記》,作為歷史書,盡可用“歷史教本”“中國通史”之類來代替;但是它同時又是文學作品,作為文學作品,就不能用“歷史教本”“中國通史”之類來代替,從這類書里知道了楚漢相爭的史跡,并不等于讀了《項羽本紀》。我想,要說現(xiàn)代學生應該讀些古書,理由應該在這一點上。
還有一點。如朱自清先生在這本《經(jīng)典常談》的序文里說的,“在中等以上的教育里,經(jīng)典訓練應該是一個必要的項目。經(jīng)典訓練的價值不在實用,而在文化。有一位外國教授說過,閱讀經(jīng)典的用處,就在教人見識經(jīng)典一番。這是很明達的議論。再說做一個有相當教育的國民,至少對于本國的經(jīng)典也有接觸的義務。”一些古書,培育著咱們的祖先,咱們跟祖先是一脈相承的,自當嘗嘗他們的營養(yǎng)料,才不至于無本。若講實用,似乎是沒有,有實用的東西都收納在各種學科里了;可是有無用之用。這可以打個比方。有些人不怕旅行辛苦,道路幾千,跑上峨睸金頂看日出,或者跑到甘肅敦煌,看一窟寺歷代 的造像跟壁畫。在專講實用的人看來,他們干的完全沒有實用,只有那股傻勁兒倒可以佩服。可是他們從金頂下來,打敦煌回轉(zhuǎn),胸襟推廣了,眼光深遠了。雖然還是各做他們的事兒,卻有了一和新的精神。這就是所謂無用之用。讀古書讀的得其道,也會有類似的無用之用。要說現(xiàn)代學生應該讀些古書,這是又一個理由。
這兒要注意,“現(xiàn)代學生應該讀些古書”,萬不宜忽略“學生”兩字跟一個“些”字。說“學生”,就是說不是專家,其讀法不該跟專家的一樣(大學里專門研究古書的學生當然不在此限)。說“些”,就是說分量不能多,就是從前讀書人常讀的一些籍也不必全讀。就閱讀的本子說,最好輯錄訓詁校勘方面簡明而可靠的定論,讓學生展卷了然,不必在一大堆參考書里自己去摸索。就閱讀的范圍說,最好根據(jù)前邊說的兩個理由來選定,只要精,不妨小,只要達到讓學生見識一番這么個意思就成。這本《經(jīng)典常談》的序文里說,“我們理想中一般人的經(jīng)典讀本——有些該是全書,有些只該是選本節(jié)本,——應該盡可能地采取他們的結(jié)論;一面將本文分段,仔細地標點,并用白話文作簡要的注釋。每種讀本還得有一篇切實而淺明的白話文導言。”現(xiàn)代學生要讀些古書,急切要用這樣的讀本。口口聲聲嚷著學生應該讀古書的先生們,似乎最適宜負起責任來,編撰這樣的讀本。可是他們不干,只是“讀書啊!讀書啊!”的直嚷;學生實在沒法接觸古書,他們就把罪名加在學生頭上,“你們自己不要好,不愛讀書,教我有什么辦法?”我真不懂得他們的所以然。
朱先生的《經(jīng)典常談》卻是負起這方面的責任來的一本書。它是一些古書的“切實而淺明的白話文導言”。誰要知道某書是什么,它就告訴你個什么,看了這本書當然不就是變了古書,可是古書的來歷,其中的大要,歷來對于該書有什么問題,直到現(xiàn)在為止,對于該書已經(jīng)研究到什么程度,都可以有個簡明的概念。學生如果自己在一大堆參考書里去摸索,費力甚多,所得未必會這么簡明。因這本書的導引,去接觸古書,就像預先看熟了地圖跟地理志,雖然到的是個新地方,卻能頭頭是道。專家們未必看得起這本書,因為“這中間并無編撰者自己的創(chuàng)見,編撰者的工作只是編撰罷了”(序文中語);但是這本書本來不是寫給專家們看的,在需要讀些古書的學生,這本書正適合他們的理解能力跟所需分量。尤其是“各篇的討論,盡量采擇近人新說”(序文中語),近人新說當然不單為它“新”,而為它是最近研究的結(jié)果,比較可作定論;使學生在入門的當兒,便祛除了狹陋跟迂腐的弊病,是大可稱美的一點。
這本書所說經(jīng)典,不專指經(jīng)籍;是用經(jīng)典的二字的廣義,包括群經(jīng),先秦諸子,幾種史書,一些集部,共十三篇。把目錄抄在這兒:說文解字第一;周易第二;尚書第三;詩經(jīng)第四;三禮第五;春秋三傳第六(國語附);四書第七;戰(zhàn)國策第八;史記漢書第九;諸子第十;辭賦第十一;詩第十二;文第十三;前頭十一篇都就書講;末了“詩”“文”兩篇卻只敘述源流,不就書講,“因為書太多了,沒法子一一詳論,而集部書的問題也不像經(jīng)、史、子那樣重要,在這兒也無需詳論”(序文中語)。
經(jīng)典常談的讀書筆記 9
這幾天有幸拜讀了朱自清先生編寫的《經(jīng)典常談·文藝十六講》,收獲頗豐。
拿到這本書的時候,我是很欣喜的。先不說名人大家之作,光是隨手翻閱一下目錄,也能看出是一本需要虛心學習的好書了。與一般的小說、隨筆不同,這本書絕不能以悠閑之態(tài)囫圇吞棗便略過了事,學術性極強的讀本,需要平心靜氣細細品讀。也正因如此,不免有人在讀時覺得枯燥難啃。
這本書由兩部分組成,第一部分是“經(jīng)典常談”,也是單獨出過一本集子的部分;第二部分是“文藝十六講”,收集了十六篇朱自清先生相關的文學論著。前者為“漢語言”的細析,后者是“文學”的暢談,合二為一,便是“漢語言文學”。這對作為準中文系學子的我來說,可謂是拾到寶了。
先說第一部分。朱自清認定,“經(jīng)典的價值不在實用,而在文化。”經(jīng)典訓練是一般人文化教育的必要內(nèi)容。但我國古代經(jīng)典,浩繁艱深,為使一般人有興趣去接近它,作者在書中用十三篇文字要言不煩地介紹了華夏民族文化遺產(chǎn)中的菁華。常談不囿于陳腐的舊學框架,盡量采擇近人新說。讀來親切自然,通俗易懂。字里行間可見出一種嚼飯哺人,孜孜不倦的精神。作者有一個美好的心愿,希望“讀者能把它當作一只船,航到經(jīng)典的海里去。”而我在讀時,也確實看到了不同于古文化以往的枯燥形象的解讀。
圖文并茂有助于形象化地將古典文化傳達給讀者。在閱讀本書之前,我對那幾本經(jīng)典的印象僅局限于“四書五經(jīng)”的名號。高中時為了應試把“四書為哪四書”“五經(jīng)指哪五經(jīng)”的答案背得滾瓜爛熟,而后只有機械化地把那幾部著作捆綁記憶,從未想過深究每一部到底講了些什么。在《經(jīng)典常談》中,我第一次了解了幾本古書的大致內(nèi)容,也對寫作時期的社會文化背景作了大致了解。枯燥乏味的知識點通過作者輕松又不乏嚴肅的語氣變得靈動,而那只“船”,也確有把讀者帶入經(jīng)典的魔力。再談第二部分,即“文學”部分。后半部分是我最喜歡的話題,相對于語言學和離生活較遠的古文化,我更愿意親近離人性與藝術更近的文學。
在第一篇文中,朱自清先生便提出了“什么是文學”的論題。“文字的作用不外達意表情,達意達得好,表情表得妙就是文學。文學有三種性:一是懂人性,即要明白。二是逼人性,即要動人。三是美,上面兩種性聯(lián)合起來就是美。”
朱先生在十六講中也以一名教師的身份,對國學教材、學生習作等方面作了論述。其言之有理,理之精確有力,鄙人也只有觀摩仰望的份,不敢褻瀆,只得在心里記下他對學生們的.每一句指導與教誨,希望在日后的學習中更加沉穩(wěn)細致,對知識、對文學、對自身素養(yǎng)的提升報以嚴謹認真的態(tài)度,不做“窮酸的讀書人”、不讀不寫“低級趣味”之作。
總而言之,這本書對于還未入門的中文人來說,可謂是一個引路者的作用。關于國學經(jīng)典,關于文學文化,雖未得細枝末節(jié),但也有大體的輪廓方向。正如作者所說,讀者將其當作是一艘船,從平涸的細流行到經(jīng)典的海中去。相信有這本書的引薦,在日后的深入研究中,會免得走些彎路。
經(jīng)典常談的讀書筆記 10
在中等以上的教育里,經(jīng)典訓練應該是一個必要的項目。經(jīng)典訓練的價值不在實用,而在文化。
有一位外國教授說過,閱讀經(jīng)典的用處,就在教人見識經(jīng)典一番。這是很明達的議論。再說做一個有相當教育的國民,至少對于本國的經(jīng)典,也有接觸的義務。
本書所謂經(jīng)典是廣義的用法,包括群經(jīng)、先秦諸子、幾種史書、一些集部;要讀懂這些書,特別是經(jīng)、子,得懂“小學”,就是文字學,所以《說文解字》等書也是經(jīng)典的一部分。我國舊日的教育,可以說整個兒是讀經(jīng)的教育。經(jīng)典訓練成為教育的唯一的項目,自然偏枯失調(diào);沖且從幼童時代就開始,學生食而不化,也徒然摧殘了他們的精力和興趣。新式教育施行以后,讀經(jīng)漸漸廢止。民國以來雖然還有一兩回中小學讀經(jīng)遠動,可是都失敗了,大家認為是開倒車。
另一方面,教育部制定的初中國文課程標沖里卻有“使學生從本國語言文字上了解固有文化”的話,高中的標準是更有“培養(yǎng)學生讀解古書,欣賞中國文學名著之能力”的話。初、高中的國文教材,從經(jīng)典選錄的。也不少。可見讀經(jīng)的廢止并不就是經(jīng)典訓練的廢止,經(jīng)典訓練不但沒有廢止,而且擴大了范圍,不以經(jīng)為限,又按著學生程度選材,可以免掉他們囫圇吞棗的弊病。這實在是一種進步。
我國經(jīng)典,未經(jīng)整理,讀起來特別難,一般人往往望而生畏,結(jié)果是敬而遠之。朱子似乎見到了這個,他注“四書”,一種作用就是使“四書”普及于一般人。他是成功的,他的“四書”注后來成了小學教科書。又如清初人選注的《史記菁華錄》,價值和影響強然遠在“四書”注之下,可是也風行了幾百年,幫助初學不少。但到了現(xiàn)在這時代,這些書都不適用了。
我們知道清代“漢學家”對于經(jīng)典的校勘和訓詁貢獻極大。我們理想中一般人的經(jīng)典讀本——有些該是全書,有些只該是選本、節(jié)本——應該盡可能的采取他們的結(jié)論:一面將本還得有一篇切實而淺明的白話文導言。這需要見解、學力和經(jīng)驗,不是一個人一個時期所能成就的商務印書館編印的一些《學生國學叢書》,似乎就是這番用意,但離我們理想的標準還遠著呢。
理想的經(jīng)典讀本既然一時不容易出現(xiàn),有些人便想著先從治標下手。顧頡剛先生用淺明的但話文譯《尚書》,又用同樣的文體寫《漢代學術史略》,用意便在這里。這樣辦雖然不能教一般人直接親近經(jīng)典,卻能啟出他們的興趣,引他們到經(jīng)典的大略上去。這部小書也只是向這方面努力的工作。如果讀者能把它當作一只船,航到經(jīng)典的海里去,編撰者將自己慶幸,在經(jīng)典訓練上,盡了他做尖兵的'一分兒。可是如果讀者念了這部書,便以為已經(jīng)受到了經(jīng)典訓練,不再想去見識經(jīng)典,那就是以筌為魚,未免孤負編撰者的本心了。
這部書不是“國學概論”一類。照編撰者現(xiàn)在的意見,“概論”這名字容易教讀者感到自己滿足;“概論”里好像什么都有了,再用不著別的——其實什么都只有一點兒!
“國學”這名字,和西洋人所謂“漢學”一般,都未免籠統(tǒng)的毛病。國立中央研究院的歷史語言研究分別標明歷史和語言,不再渾稱“國學”,確是正辦。這部書以經(jīng)典為主,以書為主,不以“經(jīng)學”“史學”“諸子學”等作綱領。但《詩》、《文》兩篇,卻還只能敘述源流;因為書太多了,沒法子一一詳論,而集部書的問題,也不像經(jīng)、史、子的那樣重要,在這兒也無需談論。書中各篇的排列,按照傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集的順序;并照傳統(tǒng)的意見,將“小學”書放在最前頭。各篇的討論,盡量采擇近人新說;這中間并無編撰者自己的創(chuàng)見,編撰者的工作只是編撰罷了。
全篇的參考資料,開列在各篇后面;局部的,隨處分別注明。也有襲用成說而沒有注出的,那是為了節(jié)省讀者的注意力;一般的讀物和考據(jù)的著作不同,是無需乎那樣嚴格的。末了兒,編撰者得謝謝雷海宗先生允許引用他…還沒有正式印行的《中國通史選讀》講義,陳夢家先生允我鈔了全份清稿,讓排印時不致有太多的錯字。
經(jīng)典常談的讀書筆記 11
“人類語言之所以能夠‘隨機應變’,在于一方面能夠把語音分成若干音素,又把這些音素組合成音節(jié),再把音節(jié)連綴起來。所以才能用變化無窮的語音,表達變化無窮的意義。這是任何其他動物都辦不到的。”
此段話出自呂叔湘先生《語文常談》中“語言和文字”章節(jié)。這段話講述了人類能夠作為高等動物存在的特征之一。在此之前,我并不清楚語言的種種,甚至迷惑過,因為一個問題——我為什么會說話?這個問題在這個章節(jié)里給出了答案。
人類語言采用聲音作為手段,而不采用手勢或畫畫,也不是偶然為之,其原因有四:1.聲音不受白天或夜晚的光線好壞限制,都可以發(fā)揮作用;2.聲音傳播的有效距離比手勢要大得多;3.用嘴說話可以解放雙手,可以一邊說話,一邊勞動;4.說話的速度比手勢要快得多。
我們都知道達爾文的進化論,自然選擇論。我認為這就是自然選擇讓我們?nèi)祟愓Q生了語言。語言是美好的。否則,若是人類世界全是靜默的世界,那該是多么無聊無趣!
呂叔湘先生是中國語言學家。近代漢語學的拓荒者和奠基人。中國科學院語言研究所研究員。曾任中國科學院語言研究所所長、中國語言學會會長。《語文常談》是本很有分量的普及讀物,其中收錄的七篇讀書札記有實用價值,知識性也很強,這些文章既生動幽默,又可見學者的修養(yǎng)與識見。
自從有了人類,就有了語言。世界上還沒有發(fā)現(xiàn)過任何一個民族或者部落是沒有語言的。至于文字,那就不同了。文字是在人類的文化發(fā)展到一定階段的。時候才出現(xiàn)的,一般是在具有國家的雛形的時候。直到現(xiàn)在,世界上還有很多語言是沒有文字的,也可以說,沒有文字的語言比有文字的語言還要多些。最早的文字也只有幾千年的歷史,而且就是在有文字的地方,直到不久以前,使用文字的也還是限于少數(shù)人。
文字代表著人類智慧的結(jié)晶。同時,文字與語言關系又極為緊密,正如作者所說:“需要強調(diào)的是,文字不能和語音分割,所以文字不能超越語言,不通過語言而能夠?qū)W會文字的方法是沒有的。但是文字和語言又不完全一致,表現(xiàn)為書面語和口頭語的差異。”
一個字為什么是這個意思,而不是那個意思?相信很多人都有思考過這個問題。就書中所言,這基本上是遵循“約定俗成”的原則,只不過這個約定俗成不是大家開會定的,而是在實踐中自然形成的一致。
“在人們的語言活動中出現(xiàn)的意義是很復雜的。有語言本身的意義,有環(huán)境給予語言的意義;在語言本身的意義之中,有字句顯示的意義,有字句暗示的意義;在字句顯示的意義中,有單字、單詞的意義,有語法結(jié)構的意義。說話的人,尤其是寫文章的人,要處處為聽者和讀者著想,竭力把話說清楚,不要讓人家反復推敲。在聽者和讀者這方面,要用心體會,不要望文生義,不要斷章取義”——意內(nèi)而言外也。
“語言在不斷地變化,文字自然也要跟著變化,可事實上文字的變化總是落后于語言,主要的原因有二:1.人們學習文字是對著書本學的,念的書往往是些經(jīng)典,宗教的、歷史的和文學的經(jīng)典,它們的權威給文字很大的影響,使它趨于保守。2.文字是讀書識字的人的交際工具,這種人古時候占極少數(shù)。所以,歷史上甚至曾多次出現(xiàn)過脫離口語的書面語,例如梵文。”——古今言殊。
“說到結(jié)構,必須先有大大小小的單位,沒有不同的單位就談不上什么結(jié)構。而對于語句的單位,一般人腦子里大概只有‘字’‘句’”,但其實古時候還有一個單位叫‘言’。但就現(xiàn)代漢語來說,最常見的單位還是字、詞、句。
“‘字’這個字,在古時候除了別的意義之外,用在語文方面,主要指文字的形體。其實它有三層意思:專門指形體的時候,叫‘漢字’;專門指聲音的.時候,叫‘音節(jié)’;專門指音義結(jié)合體的時候,叫‘語素’。漢字、音節(jié)和語素形成三位一體的‘字’。
“對于‘句’,《文心雕龍》里說:‘句者,局也。局言者,聯(lián)字以分疆’,意思是說,把整段話分成若干片段,叫做句,句一方面是‘聯(lián)字’,一方面又彼此‘分疆’。
“古時候所謂的‘詞’是虛字的意思。用作語言的單位,卻有爭議,語法學家一直在尋找詞的規(guī)定,但是一直沒有找著。現(xiàn)在比較通行的標準是:
“1.可以獨立運用。用來區(qū)別詞和不成為詞的語素。
“2.不能擴展。也就是中間不能插入別的成分,用來區(qū)別詞和詞組。”
這段文字出自“饒有趣味的字、詞、句”一章。讀來的確是既有嚴謹?shù)膶W術性,又有生動活潑的趣味性。
呂叔湘先生《語文常談》讓我明白了自己以往對于語文的了解是多么的淺薄,讓我明白了語文是多么的博大精深。
我相信,語文是值得終身學習的。這是母語文化帶給我們的天生印記。
經(jīng)典常談的讀書筆記 12
《經(jīng)典常談》是朱自清先生寫給大眾的國學讀本,著重介紹中國古代文化的經(jīng)典作品,從《說文解字》到《詩經(jīng)》《論語》,從諸子百家到李白、蘇軾,系統(tǒng)總結(jié)了中國傳統(tǒng)文化的精髓。
近十多年來,從易中天說三國到于丹講論語的熱播,從中國成語大會到中國詩詞大會的流行,國學已經(jīng)成為一個炙手可熱的名詞。許多研究中國傳統(tǒng)文學的`學者,都呼吁、提倡,學習中國傳統(tǒng)文化,不要忘本。于是這些學者就以不同方式進行了不同影響的宣傳,激起了中國人民對重學中國傳統(tǒng)文化的激情。
可是很多人對國學只有一個模糊的概念,大概知道是傳統(tǒng)文化、經(jīng)史子集,單就國學的古籍而言,已經(jīng)是浩如煙海了,作為一個普通的國學愛好者該如何入門?如果要解決這個問題,這本《經(jīng)典常談》便不可不讀。
該書提綱挈領、通俗易懂,是國學知識和文藝理論最好的入門讀本,對當代文藝、國學愛好者與研究者也有極強的指導意義和參考價值。該書也是中國近代散文家、詩人、學者、民主戰(zhàn)士朱自清先生于抗日戰(zhàn)爭時期,在云南昆明的國立西南聯(lián)合大學寫給大眾的國學讀本,全面地呈現(xiàn)了朱自清先生在文藝和國學經(jīng)典通俗化方面的見解與體悟,各位讀者朋友也可以用這一本書讀透中國古代文化典籍的精髓。
經(jīng)典常談的讀書筆記 13
最近我讀了朱自清先生撰寫的《經(jīng)典常談》一書,朱先生離開我們已有60多年了,他作為我國現(xiàn)代作家以及他的優(yōu)秀的散文作品《背影》、《荷塘月色》等永垂在我的心中。看了這本書,就覺得書中字里行間都閃現(xiàn)出他那種嚼飯哺人的孜孜不倦的精神,使人對其追懷不已,并為其只有50歲的生命而惋惜。
《經(jīng)典常談》這本書寫于1942年,朱自清先生用淺明而切實的文字、于十三篇文章中,要言不煩地介紹了我國文化遺產(chǎn)中的經(jīng)典作品,因此,七十多年來廣為流傳,成為普及中國傳統(tǒng)文化的啟蒙經(jīng)典。全書見解精辟,通俗流暢,深入淺出,是一般讀者了解中國古代文化典籍的入門指南。
看這本《經(jīng)典常談》就像是花故事一樣,它突破了時間的限制,雖然它成熟的.時間很早,但是單從思想和內(nèi)容上來看,是看不出平代感的。朱自清告訴我們,書還是要看的,關鍵是要看好書,不要看雜書,這些看過會有質(zhì)的改變的作品是千萬不能被忍略的。如果你覺得那些古老的著作看起來枯燥難懂,沒關系,就算你毫無古文基礎依然可以看這本書,它會領你上道。只要我們了解了國學的重要,并且無丫把即將被丟掉的東西撿起來,我們下雅書來會更美好,這種美好是由內(nèi)而外的,這也體現(xiàn)了我們中國文化的博犬精深。書中介紹了許多方面值得我們?nèi)胧郑有介紹,有方法,差的只是努力的人。我相信,為了使自己更完美,使國家更富強,中國人是不會放棄經(jīng)典國學的,祖國的來來也正等著我們?nèi)?chuàng)造。
經(jīng)典常談的讀書筆記 14
"經(jīng)典常談",包含著"經(jīng)典導讀"更深一層次的含義。當下,年輕一代對我們?nèi)A夏文化的關注越來越少,能以這樣的方式來為我們的古代文化做一個詮釋、代言,一定程度上也能讓我們的華夏文化得以更好地流傳。
而先生是真閱讀過經(jīng)典之后才為大家認真介紹這些經(jīng)典書目的,他知道讀者常見的誤區(qū)在哪里,他也知道讀者一般讀不下去的。原因在哪里。他是真正從經(jīng)典中讀出了趣味,也知道如何帶領讀者尋覓經(jīng)典的有趣之處,知道趣味導讀的重要性,知道如何帶領讀者在趣味閱讀中,汲取經(jīng)典的營養(yǎng)與力量。
總之,朱自清先生的這部《經(jīng)典常談》確實激起了我對這些經(jīng)典的閱讀興趣,即使書中提到的一些書我之前草草閱讀過,現(xiàn)在也是有再細讀的迫切需求。因為先生向我們展示了所站角度不同,思考方向不同,同一部經(jīng)典會給人帶來不同的審美趣味。
先生的導讀也啟示我們,閱讀應該自己尋求閱讀的.趣味性,可以從先生的導讀開始,但也要主動發(fā)掘閱讀的趣味,這樣閱讀興趣才能得以持續(xù),才能展開真正的閱讀,也才能獲得更多的閱讀的愉悅與滿足。
感謝先生的這部書,提醒我,對一些經(jīng)典的閱讀我還是荒疏了,閱讀經(jīng)典的樂趣竟然被我忽略了。
經(jīng)典常談的讀書筆記 15
讀經(jīng)典,品中華五千年之古蘊;談經(jīng)典,傳歷史長河中之瑰寶;而讀朱先生談經(jīng)典,則是常讀常新,越讀越有嚼味。
《經(jīng)典常談》共十三篇,每一篇都是專題研究的成果。其中有對《史記》《尚書》這類通曉古今的典籍的解讀,也有對《說文解字》的研究,展示了歷史悠久的中華漢字的發(fā)展與變遷。書中不乏有對詩詞歌賦的專題研究,板塊式的內(nèi)容,使讀者能夠?qū)χv述的知識有系統(tǒng)化的了解,也能對某一方面的理解更加深入具體。
這是一部學術性著作,但與慣常的學術性著作不同的是,朱自清先生著書的語言簡練明曉,深入淺出,可以稱得上是一本精彩的學術散文集。
朱先生的本意是通過這本書,中學生得以了解中國傳統(tǒng)文化的面貌。而事實上,讀完這本書,那些古文經(jīng)典的面貌確實在我眼里煥然一新了。
在讀《經(jīng)典常談》之前的很長一段時間里,我都熱衷于讀外國名著,看外國電影,甚至于讀一些外文原版書。也許是故事的取材離我的生活較遙遠,也許是語言的新鮮感,它們的陌生疏離感對我有著強大的吸引力,讓我手不釋卷、一冊接一冊地讀下去。雖然吸收多元的文化也未必是壞事,但在我鐘情于外國名著的.同時,中國的經(jīng)典名著卻被我冷落了。我在日常的表達中多了幾分“不中不英”的譯制腔,少了一份深沉含蓄的漢語言韻味。
讀《經(jīng)典常談》讓我找回了方向。無論吸收來自世界哪方的知識,中國的傳統(tǒng)文化都是我們的根,是最不能忘記的。《經(jīng)典常談》中談及的名著,沒有故顯高貴的氣質(zhì),沒有生人勿近的面貌,有的只是那一份文化底蘊的沉靜,吸引著中華學子前去細細品讀。朱自清先生讓經(jīng)典平民化了,更讓“讀經(jīng)典”青年化,潮流化了。
讀《經(jīng)典常談》,讀人人會讀、人人愛讀的經(jīng)典,傳承與發(fā)揚人人應該知曉的傳統(tǒng)文化。
經(jīng)典常談的讀書筆記 16
朱自清先生的《經(jīng)典常談》賞析是一本讓人受益匪淺的好書。朱自清是我國現(xiàn)代著名的散文大家。無論是我們耳熟能詳?shù)摹洞骸贰侗秤啊愤是《經(jīng)典常談》,都以其獨特的藝術風格,為中國現(xiàn)代散文增添了瑰麗的色彩,讓我對中國傳統(tǒng)文化有了更深入的了解,更讓我感受到了中華文化的深厚底蘊。他的文字流暢優(yōu)美,給我留下了深刻的印象。
閱讀這本書時,我深深地感受到朱自清對中國傳統(tǒng)文化的熱愛。他以通俗易懂的語言,向我們介紹了中國古代的作品。不僅讓讀者感受到中華傳統(tǒng)文化瑰麗的色彩,同時還讓讀者對經(jīng)典有更深入的認識,了解到中國傳統(tǒng)文化的博大精深。
這本書還是朱自清先生介紹中國古代文學、歷史、哲學經(jīng)典的啟蒙讀物呢!全書共有十三篇,包括《說文解字》《周易》《尚書》《詩經(jīng)》”三禮”、”春秋三傳”、”四書”、《戰(zhàn)國策》《史記》《漢書》、諸子、詩、文等經(jīng)典內(nèi)容。這本書是讀者了解中國古代文化經(jīng)典的指南,也是國學入門書。
朱自清的散文結(jié)構十分優(yōu)美,當我在讀《經(jīng)典常談》賞析中的《周易》時,發(fā)現(xiàn)整篇介紹自然流暢,井然有序,讓人讀起來朗朗上口。朱自清是先講伏羲氏畫八卦的傳說、卜法和筮法,接著談到《周易》的由來、如何逐步演變成儒家經(jīng)典的以及《周易》在民間的流傳與發(fā)展,最后才得出結(jié)論。
書中我印象最深刻的'是《詩經(jīng)》中的內(nèi)容,這篇文章的開頭說:”詩的源頭是歌謠,上古時候,沒有文字,只有唱的歌謠,沒有寫的詩……或一唱眾和,或彼此競勝。”這樣的講解不僅讓人通俗易懂,更為其增添了不少趣味,也無形中拉近了我與傳統(tǒng)文化的距離,讓我漸漸愛上了經(jīng)典,對傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了更多的興趣。
讀完這本書,我終于知道了經(jīng)典作品能千古流傳的原因,因為它在讓我走近千古文明的同時還豐富著我們的精神世界。閱讀經(jīng)典可以開闊我們的視野,提高我們的思維能力,讓我們更好地理解和傳承中華傳統(tǒng)文化。
《經(jīng)典常談》賞析是一本值得一讀的好書,它不僅讓我對中國傳統(tǒng)文化有了更深入的了解還讓我明白了閱讀經(jīng)典的重要性,激發(fā)我對經(jīng)典的興趣。讓我們一起閱讀經(jīng)典,走近經(jīng)典,走進古代,感受其中的魅力。讓經(jīng)典的光芒永遠照耀著我們的心靈!讓經(jīng)典永遠流傳!
經(jīng)典常談的讀書筆記 17
這兩年掀起了“國學熱”,我認為這是個好的轉(zhuǎn)變。漢語言國學文化寶庫里存著我們的信仰之根,民本人心、人格理想、人倫道義都在此浸潤根植,還有我們自己的漢語言文化,很好的傳承下去,也是每代中國人所該承擔的歷史使命。大家越來越重視閱讀這件事,經(jīng)典閱讀也屢屢被提倡。我看到很多中外名著推介書單里,外國名著都是占了多數(shù)的,中國的名著除了四大名著外,其他的作品鮮見。
其實,從前的先秦經(jīng)典、諸子百家、史書集冊乃至唐詩宋詞,都是我們漢語言里面的名著啊,只是教科書里被收錄的太少,大家普遍接觸到的都是散亂的碎片,不得系統(tǒng),所以也沒有大觀的概念。朱自清也說“我國經(jīng)典,未經(jīng)整理,讀起來特別難,一般人往往望而生畏,結(jié)果是敬而遠之”。由此,朱自清先生做了一件偉大的事。他簡明清晰地梳理了我們漢語言的發(fā)展,把古文經(jīng)典重新用生動的語言解讀剖析,試圖通過一本書讓大家輕松讀懂國學經(jīng)典精髓,又能從大觀上了解漢語言國學的發(fā)展演化。這本書就是被譽為“讀書指南和寫作指南”的《經(jīng)典常談~文藝十六講》。
在第一部分《經(jīng)典常談》里,朱自清先生因循“使學生從本國語言文字上了解固有文化”和“培養(yǎng)學生讀解古書,欣賞中國文學名著之能力”這兩條主旨,從倉頡造字開始,完整地梳理了漢語言發(fā)展演變的框架。從《說文解字》開篇,再從《周易》《尚書》《詩經(jīng)》《三禮》到《春秋》《四書》《戰(zhàn)國策》《史記》《漢書》《諸子》,逐篇解讀國學經(jīng)典,將“四書五經(jīng)六藝”全部囊括其中,從前有些含混誤解的地方也就一一犁清了。而在文體方面,通常人們都用“詩詞歌賦”來概稱我國的傳統(tǒng)文學,對其中的格律、體式、對仗等要求也不免有些含混混淆。在《經(jīng)典常談》這部分里,朱自清也對“辭賦”和“詩”做了較為詳細的解讀。而對于“文”,我是從這本書里才有了清楚的認識的。朱自清講到,現(xiàn)存的中國最早的文,是商代的卜辭,都是些句子。后來出現(xiàn)了記言、記事的辭,還有打官司的訟辭。春秋時候,列國交際頻繁,孔子很注意辭命,這恐怕是最早的外交言論了吧。后來“記言”的那些直接的'對話再發(fā)展為獨白,即為“論”。《老子》便是早期的“論”的代表。到了漢代,詩賦已經(jīng)開始被稱為“文”了,以“文辭”或“文章”稱記言、記事之作。到了唐代,又發(fā)展除了“語錄”和“傳奇”的新文體。宋代,出現(xiàn)了“話本”,那就是我們白話小說的鼻祖了。說到“文學”這個概念,則解讀就更多了,似乎都不能成為定論。
在《經(jīng)典常談·文藝十六講》這本書的后半部的《文藝十六講》里,朱自清先生單獨解讀了“文學”一章。新文學運動認為“達意達得好,表情表得妙就是文學”。當時的文學類型比較強調(diào)白話詩和小說的地位。再往后,又發(fā)展了新詩和小說到散文再到雜文。朱自清先生以他三十年的教學經(jīng)驗,結(jié)合了自己的創(chuàng)作心得,從“古文學欣賞”“雅俗共賞”“低級趣味”以及“歌謠里的重疊”“詩與幽默”“詩的形式”“詩韻”“詩的語言”等等,通過“十六講”從細節(jié)處幫助讀者提升寫作能力。“每個詞的意義”,“每一句的安排和音節(jié)”,“每一段的長短和銜接處”,小處推敲,妙不可言。原來駕馭文字,寫出好文章,表達好意境,都是一種享受。讀了《經(jīng)典常談·文藝十六講》這本書,感覺如獲至寶,對國學,對文學,理解變得通透,文字駕馭能力也有了提升。
書里的將近三十篇講解,也都可以堪稱經(jīng)典之作。而謙遜如朱先生,他自己卻說“如果讀者能把它(這本書)當做一只船,航到經(jīng)典的海里去,編撰者將自己慶幸,在經(jīng)典訓練上,盡了他做尖兵的一份兒”。但愿每一位讀者都登上了這條大船,借此航到了漢語言經(jīng)典的大海里去。
經(jīng)典常談的讀書筆記 18
浩瀚的書海一直延展至天際,終于凝縮成一個點。在宇宙般無垠的書海中求索、吸收、消化,萃取精華凝成一本書,那就是我正捧在手心里的《經(jīng)典常談》。這巨大的工程,全憑一個人的努力來完成。這偉大的工程師,就是朱自清先生。
人有如滄海一粟,但集天地之精華。《經(jīng)典常談》亦如靈氣的人一般,乃浩瀚書海中的一顆璀璨明珠。
《經(jīng)典常談》以通俗流暢的文字,按歷史發(fā)展的脈絡梳理了從倉頡造字開始到《周易》《詩經(jīng)》《春秋》、四書五經(jīng)、詩、辭、文、賦的經(jīng)典內(nèi)容,為讀者提供通覽國學精華的指南。其中所呈現(xiàn)的內(nèi)容,有我曾用心通讀過的,有偶爾翻閱未曾細細品味的,還有從未涉獵的。朱先生在文中提到,擔心一些人以為讀了這本書就不必再讀書中所羅列的原著了。我倒覺得這種擔心大可不必。因為正如本書作者的寫作宗旨——使經(jīng)典普及于一般人。
人們?nèi)粝霃慕?jīng)典中汲取一定的營養(yǎng),對此有個大概的了解,那么此書已將各類經(jīng)典之精髓一一呈現(xiàn),讀之自然受益匪淺;若是國學的一般愛好者,正能從此書中得些經(jīng)驗,激發(fā)一探原著的興趣——我對其中一些已經(jīng)粗略讀過的著作又提起了再讀的興致,而某部尚未接觸過的則已然排入我的讀書計劃之內(nèi),這也應當是作者的初衷之一吧;若要對其中某些或是所有的經(jīng)典內(nèi)容進行研究的,那此書則更能助力研究人員,使其易于把握方向、緊扣主題,無論是研究前的熱身、研究過程中的比對,還是研究即將出成果時的總結(jié),都值得借鑒。由此可見,朱先生研究國學經(jīng)典而凝成的這本精華巨著,對不同層面不同需求的人都會大有助益,真乃善莫大焉!
在《經(jīng)典常談》的閱讀過程中,我不僅常被朱先生的研究精神、獨到見解所感動,也不時為書中所介紹的一些經(jīng)典作品的成書過程以及精彩內(nèi)容所打動。司馬遷因受李陵案牽連,在遭受污及先人、見笑親友的宮刑之后,忍辱負重,繼承先業(yè),綜括三千多年君臣士庶的行事,“合一爐而冶之”,歷時十四年之久,終于寫就一部大書——《史記》,“以究天人之際,通古今之變,成一家之言”。為了完成先父遺志,為了體現(xiàn)自身價值,司馬遷不輕言放棄,甘愿忍受屈辱,讓自己死得其所,“重于泰山”,其中的'艱辛困苦有誰知!
從朱先生的介紹中得知,“四書”(《大學》《中庸》《論語》《孟子》)為古人統(tǒng)一的標準的小學教科書。那時先生不講解,只讓學生背,不但背正文,而且得背朱熹的小注。只要囫圇吞棗地念,囫圇吞棗地背;不懂不要緊,將來用得著,自然會懂的。讀后感這不無科學道理,腦神經(jīng)科學研究表明,孩子的小學階段即6到13歲,正是人記憶力的黃金時期。在這個階段選擇古代圣賢的智能精華,進行經(jīng)典誦讀,加強知識積累,將經(jīng)典內(nèi)容存入大腦記憶,會烙印在潛意識里,會受到經(jīng)典的潛移默化,能陶冶性情,使心性向善、向上。朱子認為,人有人心和道心,人心是私欲,道心是天理。人該修養(yǎng)道心,克制人心,這是心法。朱子教人讀“四書”,為的是成人。滋養(yǎng)心根,學會做人,才能更好地做事。作為小學教師,我們從先賢身上所獲得的何止是知識,所感受的何止是人格魅力,更有一些永不過時的觀念和方法。讀《經(jīng)典常談》,所獲是多角度多方面的。
另外,本書的附錄《唐詩三百首》指導大概,在全書中也占了相當重的分量。朱先生以自己的博學多才,為我們一一呈現(xiàn)了泱泱詩海中的精華所在,如平仄押韻的詩歌創(chuàng)作方法,用典的優(yōu)劣,唐代著名詩人的藝術風格、代表作,以及一些典型詩作的創(chuàng)作背景、意義、與相關作品的對比等等等等。這些,對提升我們小學語文教師的文學素養(yǎng)、教學能力都有著很大的幫助。
讀過《經(jīng)典常談》,掩卷之余,感慨良多。朱先生潛心研究的治學精神,為當代所稀缺;朱先生厚積薄發(fā)的學者風范,為我輩所景仰。愿你我在朱先生這位“資深導游”的引領下,能暢游經(jīng)典之勝境,汲古代圣賢之智慧,為我所用,為今所用。
經(jīng)典常談的讀書筆記 19
趁著這個寒假,我讀完了朱自清先生所寫的名著《經(jīng)典常談》。《經(jīng)典常談》是朱自清先生在20世紀30年代末到40年代專門為中學生撰寫的,因為里面含了許多十分重要的知識,所以它也被立為了初中必讀書目之一。
朱自清原名自華,號實秋,后又改名自清,字佩弦。原籍浙江紹興,出生于江蘇省東海縣(今連云港市東海縣平明鎮(zhèn)),后隨父定居揚州。他是中國現(xiàn)代散文家、詩人、學者、民主戰(zhàn)士。《經(jīng)典常談》這本書主要介紹了我國古代文化的一些基本知識,還包括了朱自清先生對四書五經(jīng)的一些獨到的理解。朱自清先生的《經(jīng)典常談》全書共主要包括《說文解字》,《周易》,《尚書》,《詩經(jīng)》,《三里》,《春秋三傳》,《四書》,《戰(zhàn)國策》,《史記漢書》,《諸子》,《辭賦》,《詩》,《文》,還有系統(tǒng)性的介紹了中國古代文學的發(fā)展與歷史脈絡。這本書可謂是滿滿的都是作文吧知識。
我想,撰寫《經(jīng)典常談》朱自清先生心中應該有一個宏偉的'想法:所有人都能看到這本書,書中的內(nèi)容也可以啟發(fā)一般人對經(jīng)典的無限興趣,對經(jīng)典的空前熱愛,將他們都引到經(jīng)典的大道路上,使年輕人們都了解經(jīng)典傳統(tǒng)文化。而我記憶最深的是《戰(zhàn)國策》里,蘇秦連橫失敗,“妻子、嫂嫂、父母,都瞧不起他”,于是他發(fā)奮努力,夜里讀書“倦了要睡,用錐子扎大腿,血流到腳上”,后來合縱功成,“父母郊迎三十里,妻子低頭,嫂嫂爬在地下謝罪。”這就是世態(tài)炎涼,多少悲從中來,在失意之時,所有的至親都對你避而遠之甚至是出言嘲諷,正因為如此,所以才要加倍的努力,干出一番事業(yè),讓曾經(jīng)看不起你的他們,不得不對你低頭不得不向你道歉。這個道理是我在讀完整本書后一直記得的。
看完這本書,我感覺它不僅僅是一本記錄經(jīng)典內(nèi)容的書,而是一個帶領我們在經(jīng)典大海中遨游的指南針。
經(jīng)典常談的讀書筆記 20
趁著這個寒假,我讀完了朱自清先生所寫的名著《經(jīng)典常談》。《經(jīng)典常談》是朱自清先生在20世紀30年代末到40年代專門為中學生撰寫的,因為里面含了許多十分重要的知識,所以它也被立為了初中必讀書目之一。
作者朱自清原名自華,號實秋,后又改名自清,字佩弦。原籍浙江紹興,出生于江蘇省東海縣(今連云港市東海縣平明鎮(zhèn)),后隨父定居揚州。他是中國現(xiàn)代散文家、詩人、學者、民主戰(zhàn)士。《經(jīng)典常談》這本書主要介紹了我國古代文化的一些基本知識,還包括了朱自清先生對四書五經(jīng)的一些獨到的理解。朱自清先生的'《經(jīng)典常談》全書共13篇主要包括《說文解字》,《周易》,《尚書》,《詩經(jīng)》,《三里》,《春秋三傳》,《四書》,《戰(zhàn)國策》,《史記漢書》,《諸子》,《辭賦》,《詩》,《文》,還有系統(tǒng)性的介紹了中國古代文學的發(fā)展與歷史脈絡。這本書可謂是滿滿的都是知識。
我想,撰寫《經(jīng)典常談》朱自清先生心中應該有一個宏偉的想法:所有人都能看到這本書,書中的內(nèi)容也可以啟發(fā)一般人對經(jīng)典的無限興趣,對經(jīng)典的空前熱愛,將他們都引到經(jīng)典的大道路上,使年輕人們都了解經(jīng)典傳統(tǒng)文化。而我記憶最深的是《戰(zhàn)國策》里,蘇秦連橫失敗,“妻子、嫂嫂、父母,都瞧不起他”,于是他發(fā)奮努力,夜里讀書“倦了要睡,用錐子扎大腿,血流到腳上”,后來合縱功成,“父母郊迎三十里,妻子低頭,嫂嫂爬在地下謝罪。”這就是世態(tài)炎涼,多少悲從中來,在失意之時,所有的至親都對你避而遠之甚至是出言嘲諷,正因為如此,所以才要加倍的努力,干出一番事業(yè),讓曾經(jīng)看不起你的他們,不得不對你低頭不得不向你道歉。這個道理是我在讀完整本書后一直記得的。
讀完這本書,我感覺它不僅僅是只是一本記錄了經(jīng)典內(nèi)容的書,而是帶領我們暢游經(jīng)典之海的指南針。
經(jīng)典常談的讀書筆記 21
“我希望有更多人來品讀經(jīng)典。”這是朱自清先生說過的一句話。
《經(jīng)典常談》,如其名,就是先生在談論講述我國文化經(jīng)典,且專門為中學生準備的。先生本意是想讓我們多品讀經(jīng)典,探尋我國傳統(tǒng)文化。中國人自古就有一種求索探尋的精神。
書中的第一章,是談論《說文解字》這一經(jīng)典著作的。先生生動地為我們講述了倉頡造字的傳說和漢字的`演化,并揭示了一個我從未探尋的問題:倉頡真的能一個人造出字嗎?用先生的話說就是:“推出一個圣人,方便統(tǒng)一文字”好似醍醐灌頂。在閱讀中,我深刻的感受到自己的增長,不光是知識上,還有品格上。也更加了解傳統(tǒng)文化的魅力。
我越讀下去,越感到我的貧窮,那種精神上的貧窮,一本本經(jīng)典著作,之前我從未探尋了解,可它們卻飽含了多少知識,一篇篇都是精華。想必須如果我全部讀完,眼界也不可能那么低。
更令我感慨的是,中華民族擁有那么多前人寶貴的經(jīng)驗,卻極少人會去探尋。《說文解字》中,足足包含了九千多字,能組成多少個優(yōu)美的句子呢?可人們生活中最常使用的只有三千多字。假如能提升到四千字,文化水平會有多大的提高啊!
時代變遷,現(xiàn)在的中華民族,只有極少數(shù)人能有這種精神,這種孜孜不倦求索探尋的精神。中國人才為什么少?少的就是這一種精神!沒有這種精神,如何去發(fā)展,去創(chuàng)新。像那些偉人,屠呦呦,錢學森,袁隆平,哪一個不是在自己的專業(yè)上不懈探索?不探索,就不會有成功。平常學習,老師會給你講課,講題。但課下,誰不要去探尋,研究題目的意義研究題目的意義,誰不要去不懈的弄懂每一個知識點?不探尋,你的成績?nèi)绾翁岣撸?/p>
先生為什么寫這本書?或許他就是看見了當時平民百姓的忙忙碌碌,只為明天怎么活,不是為了提升自己,不是為了如何有更好的生活。所以先生有感而發(fā),寫下此書,希望人們可以去求索,探尋,把自己代入更高的領域,讓我們?nèi)ヌ綄鹘y(tǒng)文化經(jīng)典,之后可以一步步提升自己。
讀完此書,你是否也感慨萬千呢?讓我們從現(xiàn)在開始,培養(yǎng)自己探索求知的精神,探索經(jīng)典,探索世界,探索更好的未來!
經(jīng)典常談的讀書筆記 22
最近讀了朱自清先生的《經(jīng)典常談》一書,自朱自清先生逝世已六十余年年,看了這本書,書中字2020里行間都閃現(xiàn)出他嚼飯哺人孜孜不倦的精神,使人追懷不已,并為其短暫的生命而惋惜。
書中從普及中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的目的出發(fā),對《周易》、《尚書》、《詩經(jīng)》、三《禮》、《春秋》、三傳、《國語》、《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》等十多種中華文化經(jīng)典和諸子百家思想,以及詩、文、賦等文學體裁進行了深入淺出的介紹和分析,為廣大青年解讀中華文化經(jīng)典開啟門徑。語言簡潔明快,把握精髓,是難得的導讀精品。
作者在書的序言中闡述了何謂經(jīng)典,經(jīng)典就是我國的傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)由中國文字2020記載下來的東西。然后說明經(jīng)典都包括哪些書籍,這些書籍共有十三種。這十三種書籍的'作者,產(chǎn)生的原因,書的內(nèi)容,及該書所產(chǎn)生的社會效益,分別逐一地作了介紹,這種夾敘夾議的過程就構成了全書的內(nèi)容。這本書既可以看做是散文集,又可以看做是教科書,因為朱先生在書的序言里說,經(jīng)典訓練是中等以上教育里的必要項目之一。他的這一主張得到當時教育部的認可和教育界許多人士的贊同。
經(jīng)典常談的讀書筆記 23
“經(jīng)典”二字,在兒時的我看來一直是枯燥難懂的代名詞,但如今讀了朱自清先生撰寫的這篇本《經(jīng)典常談》之后,我對“經(jīng)典”有了不同的理解。
這是一本介紹我國傳統(tǒng)文化經(jīng)典的著作,其中,令我最深刻的一篇便是《說文解字》了。
這篇文章讓我了解到了關于文字的許多知識。例如關于倉頡造字的傳說,以及秦時統(tǒng)一文字為小篆,后來又形成隸書等。但最有意思地的還得是“六書”。
“六書”,即“象形、會意、形聲、指事、轉(zhuǎn)注與假借。”這些用字與造字的條例無一不讓我感受到中華文化的博大精深。
這本書是與歷史融匯貫通的。比如“甲骨文”,也稱“卜辭”,那是中國最古老的文字。看書之時,我憶起昔日去博物館的經(jīng)歷。展覽柜中那一片片的龜甲與獸骨,無一不鐫刻著形態(tài)各異的甲骨文,那些文字生動且有趣,使人久久不能移開視線。
我想,《經(jīng)典常談》的.意義也就正在這里。
一二年級時初識漢字,語文書詞語表中的那些字對于當時的我來說,既有趣,但也免不了有幾分枯燥難懂。隨著年齡逐漸的增長,父親常教導我讀《詩經(jīng)》《論語》這些經(jīng)典的著作。便也更加深刻地體會、感悟到中華統(tǒng)傳統(tǒng)文化的神奇與有趣,更加深入、具體地領會到古人的偉大智慧。
可那些經(jīng)典中的古文又豈是那么容易理解的?于是通述《經(jīng)典常談》,我便了解到了《說文解字》這本由東漢許慎著作的工具書。可以說,《經(jīng)典常談》不是一本普普通通的書,它使人們對“經(jīng)典”產(chǎn)生了濃厚的興趣,這是很偉大的一本書。因為當今社會,不僅僅是中學生,許多中國人對“經(jīng)典”的了解知之甚少。談起中國傳統(tǒng)的這些文化,屬實是無法發(fā)表見解。我們不得不承認,這并不是一個好的現(xiàn)象。
源自我自己對于中國傳統(tǒng)文化的喜受,又想起朱自清先生寫這本書的初衷,我希望當今的人們能更多地去了解經(jīng)典,傳承紀典經(jīng)典。
當然我也相信,只要每個人都有意識地去感受我們中國文化的經(jīng)典的豐富內(nèi)涵,就必定能將這源遠流長的文傳統(tǒng)文化傳承下去,必定能將這永垂不朽的中華精神發(fā)揚下去!
【經(jīng)典常談的讀書筆記】相關文章:
《語文常談》讀書筆記04-02
讀書筆記06-08
寒假讀書筆記:蘇菲的世界讀書筆記02-09
《孔子》讀書筆記04-20
哈姆雷特讀書筆記「經(jīng)典」02-15
《哈姆雷特》讀書筆記02-16
紅與黑讀書筆記02-15
史記讀書筆記02-20
《項鏈》讀書筆記02-22