- 相關(guān)推薦
意大利諺語(yǔ)口語(yǔ)
意語(yǔ):意大利語(yǔ)口語(yǔ):諺語(yǔ)D
Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!
English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!
Dare a Cesare quel che è di Cesare.
English translation: Give Caesar what belongs to Caesar.
Idiomatic meaning: Give credit where credit is due.
Del male non fare e paura non avere.
English translation: Do no evil and have no fear.
Del senno di poi (ne) son piene le fosse.
English translation: Graves are filled with after-the-fact wisdom.
Idiomatic meaning: Hindsight is 20/20 vision.
Detto fatto.
English translation: No sooner said than done.
Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito.
English translation: God save us from the enriched poor and from the impoverished rich.
Dopo la pioggia viene il bel tempo.
English translation: Every cloud has a silver lining.
【意大利諺語(yǔ)口語(yǔ)】相關(guān)文章:
口語(yǔ)常用諺語(yǔ)06-11
C開頭的意大利諺語(yǔ)集錦07-13
雅思口語(yǔ)常用諺語(yǔ)05-24
雅思口語(yǔ)考試常用諺語(yǔ)06-23
關(guān)于雅思口語(yǔ)中的常見諺語(yǔ)05-21
小學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)諺語(yǔ)及對(duì)話練習(xí)03-27
新托?谡Z(yǔ)中常用到的諺語(yǔ)05-25